Bunu bütün gün yapıyorum ve bu bana o kadar da ilginç gelmiyor. | TED | وأنا أفعل ذلك طوال اليوم ولا يبدو الأمر مثيرًا بالنسبة لي. |
Bunu bütün gün yapabiliriz. | Open Subtitles | أتعلم،يُمكننا الإستمرار فى ذلك طوال اليوم. |
Sanırım bütün o yıllar boyunca bunu biliyordum. | Open Subtitles | أتعقد أنه كان على معرفة ذلك طوال هذه السنين |
Üzgünüm, bu... Tüm gün boyunca bunu yapmayı istemiştim. | Open Subtitles | آسفة , أنا فقط أردت أن أفعل ذلك طوال اليوم |
Bunu her zaman yapıyoruz. Öylece devre dışı bırakıveremiyoruz. | TED | نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك. |
Bu bişey değiştirmez. Bunu her zaman söylüyorsun. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أى شىء أنت تقول ذلك طوال الوقت |
hep böyle hissetmekten bıktım. Onları affetmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإحساس في ذلك طوال الوقت , أريد أن أسامحهم |
Yukarı Doğu Tarafı'nda biraz daha takıldığında bunu sürekli göreceksin. | Open Subtitles | ابقى بجوار الجانب الشرقي مدة أطول وسترى ذلك طوال الوقت |
Yani Bunu bütün bu zaman boyunca yapabilir miydik? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا يمكن أن.. نفعل ذلك طوال الوقت؟ |
Bunu bütün gün yapabilirim. Sırada kim var? | Open Subtitles | بإمكانى فعل ذلك طوال اليوم , من التالى ؟ |
Bana Bunu bütün gün izlettiğini düşünürsek tüm paranı almadığıma şükret. | Open Subtitles | انت محظوظ لأني لا آخذ كل اموالك بعد ان جعلتني اشاهد ذلك طوال الظهيرة |
Rusya'da Bunu bütün gün yaparsın. | Open Subtitles | في روسيا , نفعل ذلك طوال اليوم |
Eğer Bunu bütün uçuş boyunca yapmayı planlıyorsanız. | Open Subtitles | إذا كنت تخططين لفعل ذلك طوال الرحلة |
- Bunu bütün gece yapabilirim. - Şimdi tuvalete gitmem gerekiyor işte. | Open Subtitles | يمكنني فعل ذلك طوال الليل - الآن سأذهب حقاً إلى دورة المياه - |
Onunla görüştüğümüz süre boyunca bunu yapıyordu. | Open Subtitles | كان يفعل ذلك طوال الوقت حينما كنّا نُجري المُقابلة معه، |
Gün boyunca bunu yapıyorlar. Anneler, sevgililer, yaşlılar. | Open Subtitles | يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون |
Gün boyunca bunu yapıyorlar. Anneler, sevgililer, yaşlılar. | Open Subtitles | يفعلون ذلك طوال اليوم، أمهات وعشّاقٌ ورجال مُسنّون |
Duygusal açıdan bütün hafta boyunca bunu kullandım, yani evet. | Open Subtitles | كنتُ أتعاطى عاطفيًا مع ذلك طوال الأسبوع، لذا نعم |
Bu bişey değiştirmez. Bunu her zaman söylüyorsun. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أى شىء أنت تقول ذلك طوال الوقت |
Savaşta Bunu her zaman yapar ve uyanık kalırız. | Open Subtitles | في الحرب، نفعل ذلك طوال الوقت. ونبقى مستيقظين. |
Bu iğrenç! Bunu her zaman yapıyor. | Open Subtitles | هذا مقرف أنة يفعل ذلك طوال الوقت |
Keşke hep böyle yapsam. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع فعـل ذلك طوال الوقت |
İnsanlar bunu sürekli söyler, fakat aslında ne anlama gelir ve neden önemlidir? | TED | يقول الناس ذلك طوال الوقت ولكن ماذا يعني حقاً ولماذا ذلك مهم؟ |