ويكيبيديا

    "رأيت ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu gördün
        
    • Şunu gördün
        
    • Bunu gördüm
        
    • Bunu gördünüz
        
    • de gördün
        
    • Onu gördün
        
    • Gördün mü
        
    • Şunu gördünüz
        
    • de gördüm
        
    • de gördünüz
        
    • Onu gördüm
        
    • de görmüştüm
        
    • Bunu görüyor
        
    • Onu gördünüz
        
    • gördüğümde
        
    - Bunu gördün de söylemedin mi bana? Open Subtitles هل رأيت ذلك من قبل ولم تخبرني؟
    Bunu gördün mü adamım? Open Subtitles هل رأيت ذلك يارجل؟
    Şunu gördün mü? Mavili olanı? Open Subtitles هل رأيت ذلك الشخص الذي يرتدي الازرق
    Yaptığımız çalıştaylarda defalarca Bunu gördüm. TED لقد رأيت ذلك في ورش العمل مراراً وتكراراً.
    Eric Cartman kendini öldürdü Bunu gördünüz mü? ! Open Subtitles اريك كارتمان قتل نفسه هل رأيت ذلك ؟
    Bunu daha önce de gördün değil mi, ihtiyar? Open Subtitles ايها العجوز, هل رأيت ذلك من قبل, الم تره من قبل؟
    - Onu gördün mü? Open Subtitles -هل رأيته ؟ هل رأيت ذلك الرجل ؟
    Efendim, Bunu gördün mü? Open Subtitles سيدي ، هل رأيت ذلك ؟
    Sen Bunu gördün. Open Subtitles أنت رأيت ذلك بنفسك
    Bunu gördün. Open Subtitles لقد رأيت ذلك بنفسك.
    Dur bir dakika. Bunu gördün mü? Open Subtitles أنتظر لحظة , هل رأيت ذلك ?
    Değişiyordu. Bunu gördün. Open Subtitles كان قد تغير رأيت ذلك.
    Bunu gördün mü ? Open Subtitles واو هل رأيت ذلك
    Şunu gördün mü, Michael? Hayat yanından geçip gitti. Open Subtitles هل رأيت ذلك مايكل ؟
    Şunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ذلك من قبل؟
    Şunu gördün mü? Open Subtitles ! ( ـ أنا آتية، ( فيليس ـ هل رأيت ذلك ؟
    Ruslar bize saldıracaklardı. Bunu gördüm ve ateş ettim. Open Subtitles الروس هم من بدأوا الهجوم وعندما رأيت ذلك قمت بأطلاق النار
    Bunu gördünüz mü, efendim? Open Subtitles هل رأيت ذلك سيدي؟
    Durumu hiç iç açıcı değil fakat zaten bunu kendi gözlerinle de gördün, değil mi? Open Subtitles أنا ليست بخير، ولكنك رأيت ذلك بنفسك، اليس كذلك ؟
    Ama Onu gördün. Open Subtitles ولكنكَ رأيت ذلك حقاً
    Heykelin üstündeki güvercine ateş eden adamı Gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ذلك الرجل الذي صوّب بمسدس الهواء تجاه الحمامة على التمثال؟
    Şunu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت ذلك ؟
    - Bazen olmayan şeyleri görüyorum. - Hayır. Ben de gördüm. Open Subtitles ـ أحياناً أتوهم رؤية أشياء ـ لا، لقد رأيت ذلك أيضاً
    Evet ama çocuk benimle konuşmak istiyor. Siz de gördünüz. Open Subtitles -أجل، لكنه يريد الحديث معي، و أنت رأيت ذلك .
    David, ne olduğunu ve nereden geldiğini bilmiyorum, fakat oradaydı, Onu gördüm ve onunla savaşacağım. Open Subtitles ديفيد، وأنا لا أعرف ما هو عليه أو من أين يأتي، ولكن رأيت ذلك وأنا ستعمل محاربته.
    Bunu daha önce de görmüştüm. Sahiplerine eşlik etmek için normal hayat sürelerini aşarlar. Open Subtitles كان الكلب مسناً، وقد رأيت ذلك من قبل يعيش الكلب أطول من العمر الطبيعي
    Bunu görüyor musun? Open Subtitles هل رأيت ذلك ..
    Peki ya bu adam, Onu gördünüz mü? Open Subtitles و هل رأيت ذلك الشخص؟
    Bu grafiği gördüğümde, bu durumu eşitlemenin bir yolu olduğunu biliyordum. TED عندما رأيت ذلك الرسم البياني، علمت ان هناك وسيلة لتطوير التنافس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد