ويكيبيديا

    "رؤية هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu görmek
        
    • Bunu görmen
        
    • Bunu görmeniz
        
    • Bunu görmeyi
        
    • bunu görmelisin
        
    • Bunu görmeye
        
    • Bakabilir
        
    • bunu görmesi
        
    • bunu görmelisiniz
        
    • bunu görmeli
        
    • belli oluyor
        
    • Bunu görebilir
        
    Seni görmek istedim ve sen de Bunu görmek istersin dedim. Open Subtitles نعم اردت ان اراك وظننت انك ربما تريد رؤية هذا ؟
    Kıtanın fişinin takıldığı bir an varmış gibiydi ve ben Bunu görmek istiyordum. TED يبدو الأمر و كأن قارة بأكملها يتم تشغيلها، فأردت رؤية هذا الأمر.
    Ama hala deniyoruz. Bunu görmek istersiniz diye düşündüm. Open Subtitles على أي حال مازلنا نحاول خذ توقعت ربما تريد رؤية هذا
    Patron burada sana ihtiyacımız var. Bunu görmen gerek. Open Subtitles أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر
    Bunu görmeniz neler olduğuyla ilgili bir şeyler anlamanzı sağlayacaktır. Open Subtitles أتمنّى بأن رؤية هذا يُساعدكُم على فهم ما حدث
    Bunu görmek ister misin bilmiyorum ama bence görmelisin. Open Subtitles رئيسي, لا أعلم إن كنت تريد رؤية هذا, لكن أعتقد أن عليك هذا
    Hayır,Bunu görmek istemiyorum. Ama, arabamıza gidersek ve araba çarpıp biraz ses çıkarırsa, bizi ilgilendirmez. Open Subtitles كلا، لا أريد رؤية هذا لكن اذا ركبنا سيارتنا
    Bunu görmek beni ölesiye korkutmuştu. Open Subtitles أعني، رؤية هذا الأمر، جعلنيّ أشعر بالخوف مدى الحياة.
    Ben, ah... Kayaya baktım. Sanırım Bunu görmek istersiniz. Open Subtitles قمتُ بفحص صخرتكِ، و أظنُّ بأنّكِ تُريدِين رؤية هذا.
    Bunu görmek zorunda değil adamım. Onu buradan götürün. Open Subtitles انها لا تريد رؤية هذا يا رجل دعها تذهب من هنا
    Bunu görmek zor çünkü bu konuda oldukça kibarlar. Open Subtitles يصعب رؤية هذا الآن لأنهم أصبحوا أكثر تأدبًا في إظهاره
    Şimdi gidebilirsin. Bunu görmek istemeyeceğini biliyorum. Open Subtitles بوسعك الذهاب الآن، أعلم أنك لن تودي رؤية هذا.
    Gitmeden önce Bunu görmen gerekiyor ama. Gerçekten harika. Open Subtitles يجدر بكِ رؤية هذا قبل أن تذهبي، إنه رائع حقاً
    Quagmire, buraya gel hemen. Bunu görmen gerek. Open Subtitles كويقمايرتعال هنا عليك رؤية هذا
    Adamım yazıyı çevirdi. Bunu görmen gerek. Open Subtitles قام صاحبي بترجمتها, عليكَ رؤية هذا
    Ama Bunu görmeniz lazım. Vayy.. Bu da ne? Open Subtitles و لكن يتوجب عليكم رؤية هذا ماذا بحق الجحيم؟
    Yeşil ışık kullanacağım, çünkü yeşil ışık, kırmızı ışık ve kızılötesinden daha parlak, ayrıca Bunu görmeniz gerek. TED سأشغل الضوء الأخضر، لأن الضوء الأخضر أكثر إشراقًا لعيونكم من الضوء الأحمر أو الأشعة تحت الحمراء. وأحتاجُ منكم في الواقع رؤية هذا.
    Diğer kızlar da Bunu görmeyi hak ediyor. Open Subtitles و الفتيات الأخريات من حقهم رؤية هذا أيضاً
    Biliyorum, epey geç oldu ama bunu görmelisin. Open Subtitles نعم اعلم ...انه متأخر , لكن عليك رؤية هذا
    Bunu görmeye dayanamam. Open Subtitles إلاّ سيّدة لأقوىَ بيت؟ أنا لاأستطيعُ تحمّل رؤية هذا.
    Evet, Astraeus kazasından buyana hazırlıklı olmak en önemli öncelik oldu. Şuna Bakabilir miyim? Open Subtitles أجل، حسنا منذ حادثة الأسترياس الإستعداد أولوية قصوى، هل يمكني رؤية هذا ؟
    Tam emin değilim ama Sweetbriar'da bir problemimiz var. - Polisin bunu görmesi lazım. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة تماماً، لكن لدينا مُشكلة عند محل الأزهار، يجب على الشُرطة رؤية هذا.
    - İndependence ulaştı. - Houston bunu görmelisiniz. İnanılmaz. Open Subtitles "هيا "اندبندنس هيوستن , عليك رؤية هذا لكى تصدقة
    Frankie'yi almam gerek. Baştan sona bunu görmeli. Belki birgün sana anlatırım grubumda yıldız olduğumda d bu şarkı senin hakkında ve sen ... Open Subtitles سوف آخذ " فرانكي " عليه رؤية هذا آسف - أي أخبار ؟
    Evet belli oluyor. Sıkı bir istifçisin dostum. Open Subtitles أجل، بمقدوري رؤية هذا يا صديقي فأنت مُحب لجمع الأغراض الغير مُستخدمة
    bir aptal bile Bunu görebilir. Open Subtitles أي أحمق بامكانه رؤية هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد