Şu iki büyük ön-hücreyi izleyin. Hibrit olanları... Bir araya geliyorlar. | TED | راقبوا حين تقوم هاتين الخليتين الكبيرتين، الهجينتين، بالاتحاد معاً. |
Bacağın gelişini izleyin ve tam burada yakaladığını göreceksiniz. | TED | راقبوا الساق تقترب، وكلكم ترونها تقفز هناك |
Silahlarınıza dikkat edin çocuklar, uçakları nişan alın! | Open Subtitles | راقبوا طلقاتكم يا اولاد واصيبوا بها تلك الطائرات |
Şu üçüncü raya dikkat edin. Kimsenin ona çarpmasını istemem. | Open Subtitles | راقبوا الخط الثالث،لا أريد أحد ما أن يقاطعنا |
Kimse henüz onu aldı, unutmayın. Bu yüzden sırt izle, beni izle. | Open Subtitles | تذكروا ، لم يمسكه أحد بعد إذاً راقبوا ظهوركم ، إتبعوني |
Arkadaşlar inanamıyorum... Bir insan böyle yapabilir mi? Seyredin. | Open Subtitles | ... يا شباب لا يمكنكم تصديق هذا هذا كائن البشرى يفعل ذلك , راقبوا ذلك |
Şimdi, izleyin, bu ritim yedi dörtlük. | Open Subtitles | الآن راقبوا بعناية هذه سبعة خطوات بحلول الأربعة |
İzleyin çocuklar biraz gürültülü olacak. | Open Subtitles | راقبوا ذلك يا رفاق خارجًا سيكون هناك ضوضاء |
Teşekkürler. Bu, bu sabahki soygunun kaseti. Dikkatli izleyin. | Open Subtitles | شكراً, أبقوا مع هذا الهجوم الصباحي راقبوا من قرب لأنه هجوم سريع |
Millet, iyi izleyin. | Open Subtitles | حسناً, جميعكم, راقبوا جيداً, لأنكم إن لم تكونوا حذرين, |
Tamam, millet, bir adım geri çekilin ve üstadınızı izleyin. | Open Subtitles | حسناً,حميعاً,خطوة الى الوراء راقبوا الوحش |
Bastığınız yere dikkat edin çocuklar. | Open Subtitles | حسنا ، راقبوا خطواتكم يا أولاد الطلاء ما زال مبللا فى بعض البقع |
Pekala çocuklar, dikkatli olsanız iyi olur, her adımınıza dikkat edin ve mümkün olduğunca hızlı hareket edin. | Open Subtitles | حسناً يا شباب.. من الأفضل أن نبقى حذرين راقبوا خطواتكم |
Henüz sabahın on biri. Ya konuşmanıza dikkat edin ya da gidin. | Open Subtitles | إنها الحادية عشر و النصف صباحاً راقبوا كلامكم أو إرحلوا |
Kamerayı izle. | Open Subtitles | راقبوا الكاميرا, عندما ينطفئ النور الأحمر ....... |
Garson olabilirim. Tamam. Şunu izle. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون نادلة حسنا ً, راقبوا هذا |
- Hey. - Ustayı iş başında Seyredin. | Open Subtitles | راقبوا سيد العمل عندما يعمل |
Sağa doğru yayılın. Arkanızı kollayın. | Open Subtitles | انتشروا على الجانب الأيمن و راقبوا ظهوركم جيدا |
İzlerini takip edeceğiz. Çöle kaçmış olmalılar! | Open Subtitles | راقبوا كل الطرق , لا بد أنه خرج إلى الصحراء |
Takım A, C, bütün yol çıkışlarını gözetleyin ve talimatları bekleyin. | Open Subtitles | راقبوا كلّ المخارج "A ، C" الفرق. إنتظروا الأوامر. |
Ve intörnlerinizi kontrol edin. | Open Subtitles | و راقبوا مستجدينكم |
Siz dükkana göz kulak olun, hemen dönerim. | Open Subtitles | فقط راقبوا المتجر وسأعود سريعا. |
Gözlerinizi yukarıda tutun. Bu hoş çocuklar ağaçlarda da saklanabilir. | Open Subtitles | راقبوا المناطق العليا , يمكن لأولئك الفتية الاختباء في الأشجار |
Şuna bak. Sanırım bu adam bataklık insanlarının kralı. | Open Subtitles | راقبوا هذا، لابد أنه ملك الناس الغصن |
Kurtları izlediler ve dört yaşında avlanabiliyorlardı. | Open Subtitles | راقبوا الذئاب وبسن الرابعة تمكنوا من الصيد |