Şey, belki de ağlamalısın ya da gülmelisin, kalbin sana ne diyorsa. | Open Subtitles | ربما عليكِ ان تبكي أو تضحكي أو تفعلي ما يمليه عليكِ قلبكِ |
belki de ben, bu şeyleri kurtarabilir miyim diye bakarken sen de sessiz olmak istersin? | Open Subtitles | ربما عليكِ الهدوء بينما أقرر إن كنت أستطيع الإحتفاظ بهم |
belki de kız kardeşlerine ne hissettiğini söylemen gerek. Bir dahaki sefere hayır de. | Open Subtitles | ربما عليكِ إخبار أخواتكِ بما تشعرين يمكنكِ الرفض فحسب |
belki de Noel'i onunla beraber geçirmelisin. | Open Subtitles | ربما عليكِ. ربما تذهبين لقضاء عيد الميلاد معها. |
Yüzün parçalanmasın diye bir kask almamız gerekebilir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن ترتدى خوذة . حتى لا يتأثر وجهك |
Suçu kanıtlanmış mahkumlara hüküm vermen gerekebilir. | Open Subtitles | و ربما عليكِ أن تقومى ببعض عمليات الإعدام على المُدانين |
Evet, biliyor musun, belki de gelecekte, ateş etme işlerini ben yapmalıyım. | Open Subtitles | نعم, أتعلمين في المستقبل ربما عليكِ أن تتدربي على الرماية |
belki de bir dahaki sefere yazıp vermelisin. | Open Subtitles | ربما عليكِ ان تكتبي لي النص المرة القادمة |
Çok endişeli. belki de gidip onu bilgilendirebilirsin. | Open Subtitles | انه قلق ربما عليكِ أن تطلعيه على المستجدات |
belki de bu içkiyi almak istersin, evet. | Open Subtitles | ربما عليكِ الذهاب لايجاد هذا الشراب، اجل |
Pekala, belki de haklısın. belki de eve dönmelisin. | Open Subtitles | حسناً , ربما تكونين محقة ربما عليكِ العودة للمنزل |
Bak, hâlâ büyük oyunculara ve yeni yeteneklere sahipsin. belki de görev dağılımı yaparken, oyuncularının yerlerini değiştirmelisin. | Open Subtitles | أنظرى,لازال لديكِ الكثير من اللاعبين ذوات المهارات ربما عليكِ التعديل من الوضع فقط. |
belki de amcanıza şu sıralar yeni görevlerinize odaklanmanız gerektiğini söylemelisiniz. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليكِ إخبار عمّك أنتِ بحاجة إلى التركيز على مهامك الجديدة في الوقت الحالي |
belki de neden burada olduğunuzu açıklamalısınız. Aksi halde gitmenizi istemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما عليكِ شرح سبب وجودكِ هنا، وإلا سنطلب منك المغادرة |
Pekala, belki de sadece onunla birlikte... eğlenmelisin,bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تحاولي قضاء بعض الوقت الممتع معها |
Hatırlaması çok zorsa belki de artık içeri girmemelisin. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر صعب لتتذكريه ربما عليكِ أن لا تأتين إلا هنا مجدًا |
belki de piste benim yerime çıkmalısın. | Open Subtitles | ربما عليكِ ان ترتدي ذلكَ الخاتم عوضاً عني |
Biliyor musun, belki de bir süreliğine gönül işlerine ara vermelisin. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تأخذي راحة من الرجال لفترة |
Neyse, o seminer işini bekletmen gerekebilir. | Open Subtitles | على أية حال , ربما عليكِ أن تنتظري بخصوصِ تلك الندوة |
Çalıştırmak için birkaç kere gazlaman gerekebilir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تدعسي البنزين قليلاً قبل تشغيلها. |