Düşündüm de, Belki de cehalet üzerine bir ders vermeliyim, sonunda başarılı olabileceğim bir konu olduğunu zannediyorum. | TED | فكرت أنه ربما ينبغي علي أن أقوم بإعطاء درس حول الجهل، مادة يمكنني أن أتفوق فيها أخيرا. |
Belki de web sitemi yeniden düzenlemesini istemeliyim. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي ان اطلب منه ان يعيد تصميم موقعي الا ليكتروني |
Belki de arabanın her yerini aramalıyım. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أفتش السيارة السيارة بأكملها |
Okuma çalışsam iyi olur. Nasıl okuduğumu görmek isteyecekler. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي ان اتدرب على قرأتي سيرغبون بي اذا كانت قرأتي جيدة |
Galiba işemeliyim. Evet, işesem iyi olur. | Open Subtitles | "ربما ينبغي علي ان اتبول.نعم.من الافضل ان اتبول" |
Belki de temasa geçip geçmeyeceklerini anlamak için bir kız arkadaş edinmeliyim. | Open Subtitles | إذن ، ربما ينبغي علي إحضار فتاة لأرى إن كنت ستعرفه. |
Belki de bi pasta alıp, yeyip, onu eksem daha iyi.Sorun çözüldü | Open Subtitles | ربما ينبغي علي شراء واحدة من تلك الكعك وأكلها لوحدي، واتخلف عن الموعد. |
Belki de ben, birbiriyle anlaşabilen yeni iş ortakları işe almalıyım. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي تعيين مساعدين جدد لي الذين يمكن التشارك بالفعل مع بعضها البعض |
Belki de keki eve götürüp ailemle tadını çıkarmalıyım. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أأُخذ الكيك معي للمنزل و أستمتع به مع عائلتي |
Belki de beraber geçirdiğimiz zaman için Tanrı'ya şükretmeliyim. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أشكر الله على الوقت الذي قضيناه سوياً |
Belki de daha önceden söylemeliydim, işlerime kısa bir ara vereceğim. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي إخبارك قبلهم سآخذ استرحة قصيرة من العمل |
Belki de sana fahişe gibi makyaj yapıp sokağa atmak lazım. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي وضعك في الشوارع وأزينك مثل العاهرة .. |
Belki de tüm sorunlarımı kendim halletmeliyim. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن ارمي كل مشاكلي بعيدا |
Belki de küçük arkadaşımı aramalıyım. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي الإتصال بصديقتي الصغيرة |
- Belki de hemen eve dönmem gerek. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي الذهاب إلى الديار |
- Onu az kalsın öldürüyordun! - Belki de öldürmeliydim! | Open Subtitles | لقد قتلته تقريبا ربما ينبغي علي أقتله |
Belki de gitmeliyim. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي الرحيل |
- Babama haber versem iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن ادع والدي يعرف. |
Patron hanımı bilgilendirsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي ان أبلغ الرئيسة |
Gitsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أذهب |
Belki de eve gitsem iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي الذهاب للمنزل. |