| Sen kodesten çıktıktan sonra, hücreye yeni biri yerleşti. | Open Subtitles | بعد أن تركتَ السجن مُباشرة, جاء رجل جديد إلى الزنزانة. |
| Batakhaneye yeni biri geliyor etrafı bile gezdirmiyorsun! | Open Subtitles | رجل جديد دخل الرابطة حتى انك لم تفرجه على ماحولنا |
| Eski Francis'in küllerinden, ...kararlılık ve cesaret dolu yeni bir adam doğdu. | Open Subtitles | من رماد فرنسيس ظهر رجل جديد مُلا بالجرأة والتصميم |
| Özgür olmalısın yoksa nasıl yeni birini bulursun? | Open Subtitles | أنتى من الضرورى أن تكونى مستقلة . حتى تجدى رجل جديد ؟ |
| Ben yeni bir adamım. Ben dünyanın üstündeyim. | Open Subtitles | ، أنا رجل جديد الأن أنا على قمة العالم |
| Bu tatil tam Charlie'nin ihtiyacı olandı. İddia ediyorum, döndüğünde yeni biri olacak. | Open Subtitles | هذه العطلة هى ما يحتاجها تشارلى فسيكون رجل جديد عندما يعود. |
| İşimiz bittiğinde, sana söz veriyorum, kendini yeni biri gibi hissedeceksin. | Open Subtitles | عندما أنتهي، أنا أعدك، سوف تشعر وكأنك رجل جديد |
| Belki sana iyilik yaptığını düşünen... - ...hayatındaki yeni biri? | Open Subtitles | لربما رجل جديد في حياتكِ يعتقد أنه يسديكِ معروفًا؟ |
| - Hayatında yeni biri varmış diye duydum. | Open Subtitles | سمعتُ إنّكِ حصلتِ على رجل جديد في حياتكِ. |
| Yani ne olacağını kim bilir, ama şimdiden yeni biri gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعني من يعلم ما سيحدث لكن أشعر أنني رجل جديد |
| Bu büyük merdivenlerden inerken Dan yeni bir adam olmuştu. | Open Subtitles | وهو يخطو تلك الخطوات القوية دان كان رجل جديد |
| Bilirsiniz, yeni bir adam ortaya çıkar ve kız arkadaşlarından uzaklaşır. | Open Subtitles | يأتي رجل جديد فتُبعد الفتاة أصدقاءها |
| Sendeyim, bir çaylak, yeni bir adam, ailenin adını taşıyan. | Open Subtitles | أنا لك، و probie ، رجل جديد ، تحمل على اسم العائلة. |
| Bir hafta içinde ortaya çıkmazsa yerine yeni birini alacaklar. | Open Subtitles | ..إذا لم يظهر خلال أسبوع سيستأجرون رجل جديد |
| Beni aradı ve yeni birini bulduğunu benden ayrılacağını söyledi. | Open Subtitles | اتصلت بى على الهاتف وقالت أنها برفقة رجل جديد وأنها سترحل |
| yeni birini almışsın işe öyle değil mi? | Open Subtitles | لديك رجل جديد يعمل لصالحك الآن، أليس كذلك؟ |
| Biraz sıcak balmumu ve işte yeni bir adamım. | Open Subtitles | جيد ان اراك مع "ساكاجاويا" وقليل من الشمع , انا رجل جديد |
| yeni çocuk. | Open Subtitles | هذا رجل جديد كيف تفعلها، يا فتى؟ |
| Herneyse, ben yeni biriyim ve geleceği iple çekiyorum. | Open Subtitles | المهم، أنا رجل جديد وأتطلع إلى المستقبل. |
| Tek biri dönüyor, yeni adam, hem de beresiz. | Open Subtitles | و عاد واحد رجل جديد بدون اي خدش |
| Pushkin arayıp söyledi. Ben yeni adamım. | Open Subtitles | (بوشكين) أتصل، إنني مجرد رجل جديد. |
| Tamamdır. Yeni biriyle çalışıyorum artık. | Open Subtitles | حسنًا. إني أعمل مع رجل جديد الآن. |
| Şartlı tahliye heyeti Bambaşka biri olduğumu söyledi. | Open Subtitles | لجنة أطلاق السراح قالت بأنني رجل جديد |
| -Artık yeni bir adamsın. | Open Subtitles | -أنظر إلى نفسك، أنت رجل جديد ! |
| Yeni bir erkekle tanışacağın zaman geçmişi unut, tamam mı? | Open Subtitles | عندما تقابلين رجل جديد إنسى الماضي حسنا؟ |
| Aynen. Bugün yepyeni bir adamım. Üzerimden bir tır kalktı sanki. | Open Subtitles | أنا رجل جديد اليوم تركت هذا التقل |
| Başka bir adammışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | -أشعر وكأنني رجل جديد |