Sana kendi söylemek isterdi ama nasıl tepki vereceğinden emin değildi. | Open Subtitles | ظننت بأنه سيخبرك بنفسه لكن لم يكن واثقا من ردت فعلك |
Tahrik olmadım, hemen tepki vermedim, çünkü orası onların evi. | TED | لم أكن متهورًا، ولم تكن ردت فعلي مباشرة. ولأني أعلم أن هذا عرينهم، |
Birkaç gün önce cep telefonunu aradım, telefonu annen açtı. | Open Subtitles | من يومين اتصلت بكِ على هاتفكِ ردت علي أمكِ |
Hayır, ilginçtir ki, vantilatör açtı telefonu. | Open Subtitles | - لا بشكل مثير للاهتمام آلة تجفيف الورق ردت |
Sonra birgün telefona Mrs. Nilsson cevap verdi. | Open Subtitles | "بعدها، في يوم ما السيدة "نيلسون" ردت على الهاتف. |
İyi bir kılıç yutucuya nasıl karşılık verdiklerine bakarak onlara çok daha komik şeyler anlatabilirdin. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانك معرفة الكثير من خلال ردت فعل الجمهور تجاه خدعة إبتلاع السيف. |
O ulusal güvenliğe karşı bir tehdit olarak algılandı ve ani bir tepki verildi. | Open Subtitles | للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي ردت الفعل الحماسية.. للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي |
Otorite yokluğuna nasıl tepki vereceğimiz görmek istiyorlar. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن يروا ردت فعلنا لعدم وجود سلطة |
Sinema dersine yazıldığını öğrenince ne tepki verdi? | Open Subtitles | هذا جيد ماذا كان ردت فعله لك للتوقع فيلمك؟ |
Buna nasıl tepki vereceğini kim bilebilir? | Open Subtitles | لا يمكنـــــــك تعرف كيـــــف ردت فعلها للإقتراب |
Geri döndüğüne inanmak tamamen doğal bir tepki. | Open Subtitles | إنها ردت فعل طبيعية أن تعتقدي بأن الورم قد عاد |
Babam, aşırı tepki verdiğini düşünüyor. | Open Subtitles | تعرفين، أبي يفكر كنت المبالغة في ردت فعلكِ. |
Hem yatmaktan bahsetmişken, geçen sabah kim açtı telefonu? | Open Subtitles | لا .وبمناسبة الحديث عن الجنس... من التي ردت على الهاتف في ذلك الصباح؟ |
Ama telefonu bir kadın açtı. İsminin Sara olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولكن أمراءة ردت و قالت بأن أسمها سارا |
Beni aradın ve telefonumu bir kadın açtı. | Open Subtitles | لقد اتصلتِ بي، وامرأة ردت على الهاتف |
Seni aradım ve telefonunu bir kadın açtı. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك، وامرأة ردت على هاتفك |
Telefon çalınca açtı. | Open Subtitles | لقد صدف أنها ردت على التليفون |
dedim. "Buradayım" diye cevap verdi. (Gülüşmeler) Bu doğru. Yaşıyorsunuz ve bu, şu anda oldukça iyi. | TED | و ردت ب "أنا هنا" (ضحك) ذلك صحيح. أنتي حية، وذلك جيد الآن" |
Yılan cevap verdi: "Ben sana onları gösteririm. " | Open Subtitles | ردت الأفعى سأريك إياها |
"Kocacığım", diye cevap verdi karısı. | Open Subtitles | ردت زوجته " أوه يازوجي" |
Bu yüzden bildiği tek yöntemle karşılık verdi. | Open Subtitles | لذا فقد ردت بالطريقة الوحيدة التي تعرفها |
Sadece gözdağı vermek istiyordum. | Open Subtitles | لا اريد ان اجرحه انا ردت مطاردته في ...الخارج فحسب مثل |