ويكيبيديا

    "ردت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tepki
        
    • açtı
        
    • cevap verdi
        
    • karşılık
        
    • istiyordum
        
    Sana kendi söylemek isterdi ama nasıl tepki vereceğinden emin değildi. Open Subtitles ظننت بأنه سيخبرك بنفسه لكن لم يكن واثقا من ردت فعلك
    Tahrik olmadım, hemen tepki vermedim, çünkü orası onların evi. TED لم أكن متهورًا، ولم تكن ردت فعلي مباشرة. ولأني أعلم أن هذا عرينهم،
    Birkaç gün önce cep telefonunu aradım, telefonu annen açtı. Open Subtitles من يومين اتصلت بكِ على هاتفكِ ردت علي أمكِ
    Hayır, ilginçtir ki, vantilatör açtı telefonu. Open Subtitles - لا بشكل مثير للاهتمام آلة تجفيف الورق ردت
    Sonra birgün telefona Mrs. Nilsson cevap verdi. Open Subtitles "بعدها، في يوم ما السيدة "نيلسون" ردت على الهاتف.
    İyi bir kılıç yutucuya nasıl karşılık verdiklerine bakarak onlara çok daha komik şeyler anlatabilirdin. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكانك معرفة الكثير من خلال ردت فعل الجمهور تجاه خدعة إبتلاع السيف.
    O ulusal güvenliğe karşı bir tehdit olarak algılandı ve ani bir tepki verildi. Open Subtitles للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي ردت الفعل الحماسية.. للتهديد المحتوم ضد الأمن القومي
    Otorite yokluğuna nasıl tepki vereceğimiz görmek istiyorlar. Open Subtitles أنهم يريدون أن يروا ردت فعلنا لعدم وجود سلطة
    Sinema dersine yazıldığını öğrenince ne tepki verdi? Open Subtitles هذا جيد ماذا كان ردت فعله لك للتوقع فيلمك؟
    Buna nasıl tepki vereceğini kim bilebilir? Open Subtitles لا يمكنـــــــك تعرف كيـــــف ردت فعلها للإقتراب
    Geri döndüğüne inanmak tamamen doğal bir tepki. Open Subtitles إنها ردت فعل طبيعية أن تعتقدي بأن الورم قد عاد
    Babam, aşırı tepki verdiğini düşünüyor. Open Subtitles تعرفين، أبي يفكر كنت المبالغة في ردت فعلكِ.
    Hem yatmaktan bahsetmişken, geçen sabah kim açtı telefonu? Open Subtitles لا .وبمناسبة الحديث عن الجنس... من التي ردت على الهاتف في ذلك الصباح؟
    Ama telefonu bir kadın açtı. İsminin Sara olduğunu söyledi. Open Subtitles ولكن أمراءة ردت و قالت بأن أسمها سارا
    Beni aradın ve telefonumu bir kadın açtı. Open Subtitles لقد اتصلتِ بي، وامرأة ردت على الهاتف
    Seni aradım ve telefonunu bir kadın açtı. Open Subtitles لقد اتصلت بك، وامرأة ردت على هاتفك
    Telefon çalınca açtı. Open Subtitles لقد صدف أنها ردت على التليفون
    dedim. "Buradayım" diye cevap verdi. (Gülüşmeler) Bu doğru. Yaşıyorsunuz ve bu, şu anda oldukça iyi. TED و ردت ب "أنا هنا" (ضحك) ذلك صحيح. أنتي حية، وذلك جيد الآن"
    Yılan cevap verdi: "Ben sana onları gösteririm. " Open Subtitles ردت الأفعى سأريك إياها
    "Kocacığım", diye cevap verdi karısı. Open Subtitles ردت زوجته " أوه يازوجي"
    Bu yüzden bildiği tek yöntemle karşılık verdi. Open Subtitles لذا فقد ردت بالطريقة الوحيدة التي تعرفها
    Sadece gözdağı vermek istiyordum. Open Subtitles لا اريد ان اجرحه انا ردت مطاردته في ...الخارج فحسب مثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد