Özür dilerim, dostum. Bu telefon için sim kartın var mı, lütfen? | Open Subtitles | عفواً يا رفيقي هل لديكم بطاقات اتصال لهذا الهاتف لو سمحت ؟ |
dostum, gözleri yeşil işte bakma leyla leyla. Şu işi halledelim. | Open Subtitles | يا رفيقي, عيناها خضراء , حسناً , سنتأخر ـ وان يكن |
Sen de gidip işini bozmak istiyorsun çünkü kıskanıyorsun dostum. | Open Subtitles | والآن تريد إفساد ذلك، لأنّ هذا من طبائعك، يا رفيقي |
Ev arkadaşım tüm bu düzmece bahanelerle buluşmadan kaçmayı öğretti. | Open Subtitles | رفيقي بالسكن علمنـي كـل هذه الأعذار الزائفة للتخلص من المواعيـد |
Ayaklarımın üzerinde duracak hâle gelene kadar. - Hey ahbap. | Open Subtitles | حتى أقف على قدمي مرة أخرى تعلمين؟ مهلاً يا رفيقي |
Adam komikmiş. Büyük ikramiyeye konduğunu sanma, dostum çünkü beş kuruşumuz kalmadı. | Open Subtitles | إنّه ظريف، لا تحسب أنّك فزت بالجائزة الكبرى يا رفيقي لأنّنا مفلسون |
dostum, bazen ortadan kaybolduğunu biliyorum ama bu defa fazla kayboldun. | Open Subtitles | رفيقي يوجد هناك رادار لا يعمل و هناك رادار آخر مغلق |
Yapmam gerektiğinde, dostum ı lanet güvenebilirsiniz daha fazla insan öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتلت عددا من الناس أكثر مما أستطيع أن أعد، رفيقي |
O benim dostum, o benim dostum Onun gibisini tanımıyorum | Open Subtitles | إنه الأفضل على الإطلاق وأنا أَحبُّه لأن هو رفيقي |
Sen iyisi mi kendine sarmısaklı bir tişört ayarla dostum. | Open Subtitles | من الأفضل لك الحصول على فانيلة ثومِ، رفيقي |
Sen ne... Bunu yapabileceğimi sanmıyorum da ne demek? Karavanla tatil yapıyoruz, dostum. | Open Subtitles | ماذاتقصد،هلتظنأنكيمكنأن تُنجزه، نحن رحّالة ، يا رفيقي الجيد |
Timsah deliğinde balığa çıkacağız. dostum, benim güzel arkadaşım. | Open Subtitles | سوف نصطاد في حفره التماسيح يا رفيقي, صديق لي |
Bu benim eski dostum Bay Saxena. | Open Subtitles | أنه أفضل أصدقائي رفيقي المقرب السّيد سكسينا |
Şey, buraya eski dostum Ben'i görmek için geldim. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا لرؤية رفيقي وصديقي القديم، بن. |
Ve ben bunu yerken, erkek arkadaşım en sevdiğim TV programını kaydediyor. | Open Subtitles | بينما أنا اتناول شريحة البيتزا هذه رفيقي الحميم بالمنزل يسجل مسلسلي المفضل |
Son ev arkadaşım rock yıldızı olmaya gelmişti ama tüyüp gitti, pis herif. | Open Subtitles | رفيقي السابق في الغرفة أتى إلى هنا ليصبح نجم روك ثم هجر المدينة |
Söylemeliyim ki,ilk kez önsezilerin yanlış çıkıyor, ahbap. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، لمرة واحدة حسك الباطني كَان خاطئ، رفيقي. |
Hadi ,adamım! Her zaman evsizlere yardımı sevmişimdir! | Open Subtitles | إليك هذا يا رفيقي أنا أحب دائما بأن أساعد المتشردين |
evlat edinilmeme gerek yok. beni almaya geleceğine eminim. | Open Subtitles | لأا أريد أن أُتبنى يا رفاق، رفيقي جون سيأتي ليأخذني، أنا متأكد |
Aferin oğlum Iggy. Bu küçük akıllı da kimmiş? | Open Subtitles | فتى جيد ، اوقي يو، هو رفيقي الصغير الجيد؟ |
Ve elindeki taşı atacak çöp kutusu arıyor. Buraya atabilirsin, kanka. | Open Subtitles | و هو يبحث عن سلة القمامة ليضع بها تلك الصخرة تفضل يا رفيقي |
Yönetimimi yapabilmem için iblisin bir hediyesi, spiritüel yoldaşım. | Open Subtitles | هدية من الشيطان ليكون برفقتي رفيقي الروحي |
Keşke ortağım Shane'e geri dönebilsem. İşte bu çok güzel olurdu. | Open Subtitles | اتمني لو اعود الي رفيقي"شاين" , هذا كان امر جيد |
Sana dedim kardeşim, dövme-- ...güzel siyah panter, tam burada. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل يا رفيقي بأنني سأمنحك صوتي حسناً .. |
Gizlilik Sovyet Birliğinde ana mesele değildir, yoldaş. | Open Subtitles | إن الخصوصية ليست ذات شأن في الاتحاد السوفيتى, يا رفيقي |
Eğer anahtarları ona vermek istemiyorsan Rafiki bana berebilirsin. | Open Subtitles | إذا لم تريد إعطائها المفاتيح يا رفيقي يمكنك إعطائها لي |
Peki. Peki, ufaklık. Artık kavga etmeyeceğiz. | Open Subtitles | طبعًا, طبعًا, يا رفيقي الصغير نحن لن نتشاجر مرة اخرى |
Birbirimizi gazlaya gazlaya sikiyoruz ve sen işten bir arkadaşımın karısısın. | Open Subtitles | نحاول أن نعمل بجد سوياً كما أنكِ زوجة رفيقي في العمل |
Arkadaşlarımdan biri daha yeni dokuz-haneli çarptırdı ve benim olaydan haberim bile yok. | Open Subtitles | ان رفيقي كان عبوس حول ذلك وذلك فقط لايحدث بدون معرفتك حول ذلك. |