Ve eğer ölmeliysen, küllerini Japonya'ya geri göndereceğim. | Open Subtitles | لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الي اليابان |
t Ve sen ölmeliysen, senin küllerini Japonya'ya geri yollayacağım. | Open Subtitles | لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الي اليابان |
Küllerin bize kalan tek şey. | Open Subtitles | رمادك هو جميع ما تبقى لنا منكِ |
Bunun senin Küllerin olduğunu düşünecekler. | Open Subtitles | وطالما هم مهتمون بموتك هذه رمادك |
Ne yani lezbiyenler jakuzide seks yaparken senin küllerinin üstlerine dökülmesine izin mi verecekler. | Open Subtitles | أي سحاقيتين سيوافقن على أن يرش رمادك عليهن أثناء ممارستهن الجنس في جاكوزي |
Belki de ilişkimiz senin küllerinden doğar. | Open Subtitles | سنتهض من رمادك. |
Ve sen ölmeliysen, senin küllerini Japonya'ya geri yollayacağım. | Open Subtitles | لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الى اليابان |
Rügen adasına gider ve küllerini rüzgara savururdum. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى جزيرة ريوجين وإنثر رمادك مع الرياح. |
Bana bir zamanlar aktif bir yanardağı görmeyi çok seveceğini söylemiştin. küllerini bir yanardağın etrafında serpiştirmemizi mi istiyorsun? | Open Subtitles | حسنا, انتِ تريدين منا نثر رمادك فوق البركان؟ |
Şansın varsa küllerini bulabilirsin. | Open Subtitles | إن كنت محظوظ فقد تجد رمادك. |
Gerçekte ne istediğini biliyorum, ama Pamela Anderson'un küllerini yutma konusunda rıza göstereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت بما تريده في الحقيقة لا أظن أن الممثلة (باميلا أندرسون) ستوافق على إبتلاع رمادك |
Gerçekte ne istediğini biliyorum, ama Pamela Anderson'un küllerini yutma konusunda rıza göstereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت بما تريده في الحقيقة لا أظن أن الممثلة (باميلا أندرسون) ستوافق على إبتلاع رمادك |
Küllerin ise tam burada. | Open Subtitles | تم تخزين رمادك هنا |
Küllerin de tam şurada. | Open Subtitles | تم تخزين رمادك هنا |
Ve sen öldükten sonra küllerinin güneşe gelmesini ayarlayabilirim. | Open Subtitles | وبعد وفاتك، يمكنني أن أحضّر لأن يقذف رمادك نحو الشمس |
Tüm planlarımı eğlence üzerine kurdum, ama senin küllerinin yüzünden ne kadar bela varsa beni buldu. | Open Subtitles | أنا واجهت العديد من الأشياء الممتعة بسبب رمادك أنا وقعت في مشكلة كبيرة |
Artık, küllerinin üzerinde kendi krallığımı kuracağım. | Open Subtitles | عوض ذلك، سأبني مملكتي فوق رمادك. |
İkimiz de biliyoruz, seni bu gece yakarsam küllerinden yeni bir anka doğar ve ben onu şimdiden senden daha çok sevmeye başlıyorum. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه إذا أحرقتك الليلة, البعض من "فونيكس" الشرير سيخرج من رمادك + فونيكس هو نوع من أنواع الطيور + وأنا بالفعل بدأت أحبه أكثر. |