ويكيبيديا

    "رمزي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ramsey
        
    • sembolik
        
    • kod
        
    • Remzi
        
    • Ramzi
        
    • Ramsay
        
    • sembol
        
    • şifrem
        
    • kodumu
        
    • şifremi
        
    Yani, Lutsen'e gideceğiz ve etrafta Ramsey Anderson'ı mı soracağız? Open Subtitles إذا سنقود الى لوستن ونسأل في الجوار عن رمزي آندرسون؟
    Bu spencer ın Ramsey scott'ın evinde ne aradığını açıklıyor. Open Subtitles هذا ما كان يقوم به سبنسر في ممتلكات رمزي سكوت.
    Bay ve Bayan Ramsey, Jon Benet'in zamansız ölümü tam bir trajediydi. Open Subtitles السد و السيدة رمزي وفاة جون بينت المفاجئة هي المأساة جريمة مشهورة حدثت في أمريكا
    Bu gerçekten sembolik bir işti, çünkü şehirden görülemeyen ilk poster yapıştırmamızdı. TED بالتالي فان هذا عبارة عن تعبير رمزي, لانه الاول الذي نعمله حيث لا يمكنكم مشاهدته في المدينة.
    Freud, bir rüyadan uyandığımızda hatırladığımız her şeyin, bilinçdışındaki ilkel düşüncelerimiz, dürtülerimiz ve arzularımızın sembolik bir temsilcisi olduğu teorisini ortaya attı. TED نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة
    Ne bir ürün var, ne bir servis. kod adı bile koymamışlar. Open Subtitles .ليس هناك سلع, ولا خدمات ليس هناك حتى اسم رمزي
    Şef Ramsey dün gece bölgede bir silah atışı oldu. Open Subtitles القائد ، رمزي قتل في المنطة الليلة الماضية
    Doug Ramsey konusunda onunla görüşmem lazım. Open Subtitles حَسناً، أَحتاجُ لمُقَابَلَته على هذا مسألة دوغ رمزي.
    Doug Ramsey olduğunu öğreneceğim şüpheliyi zaptettiğini. Open Subtitles بأنّني أَعْرفُ الآن لِكي أكُونَ دوغ رمزي.
    Ben vardığımda Ramsey'i zaptetmiş durumdaydı. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ رمزي تحت سيطرْ متى وَصلتُ.
    Karısı yanlış bir seçim yaptı diye gidip Mr. Ramsey'in beynini kazarsan bize dava açmasına sebep olursun? Open Subtitles لذا اذا تريد الحفر في دماغ السيد رمزي لأنك تعتقد انها اتخذت الخيار الخاطئ انت تعرضنا لدعوى ستكون الأكبر في حياتنا
    Ramsey'in kokusu alınca bile üzerine saldırasım geliyor. Open Subtitles فإذا ما نفخ رمزي في وجهي صرت و كأنني اريد ان أنقض عليه
    Yemek çok güzeldi. Ben yapmadım, tatlım. Ramsey, yemek yapmamı istemiyor. Open Subtitles عزيزتي, انا ام افعل اي شيء فكما تعلمين, فإن رمزي لا يحب ان اطبخ
    Kadınları yaradılış gereği daha değersiz gören ve erkeğin kadın bedeni üzerinde zımni ve sembolik hakkı var gibi inanışlar. TED تلك التي ترى المرأة على أنها أقل شأنًا، وأن الرجال لديهم حق رمزي وغير معلن للمطالبة بأجسادهن.
    Şans getirmesi için şeytani ruhlar ve hayaletlere sunulan sembolik bir şeydir. Open Subtitles هو عرض رمزي إلى الشرّ الأرواح والأشباح. للحظّ السعيد.
    İletişim sistemini yeniden kurmak sembolik anlamı yüksek anahtar bir görevdi. Open Subtitles كان إعادة بناء نظام الاتصالات هدف رئيسي ، وذو مغزى رمزي مهم.
    Çalışma İsa'yı sembolik bir biçimde ele alıyor. Open Subtitles إن ذلك العمل يشير لصورة المسيح بشكل رمزي وليس بشكل موضوعي
    Şimdi, Drill bir kısaltma ya da kod mu değil mi? Open Subtitles الأن ، إذا ما كان دريل هو حروف أولية أو أسم رمزي
    Tamam, Salim. Remzi'yle irtibatı kaybetme. Biz yarın icabına bakarız. Open Subtitles حسنا "سليم"، ابقى على اتصال مع "رمزي" سوف نتولى بعض الأمور غداً ،الى اللقاء.
    Abu Zubuyah. Ramzi bin ak Shibh. Open Subtitles أبو زبيدة رمزي بنالشيبه
    Jon'un yanına gittiğimizde Ramsay bize dokunamaz. Open Subtitles عندما نذهب لجون ، رمزي وقتها لن يجروأ على المساس بنا
    Bu bir sembol, Jonathan, ve iki insan birbirlerine romantik bir yemin ettiklerinde bunu tüm dünyaya göstermek isterler. Open Subtitles إنه أمر رمزي (جوناثان) و عندما يقوم شخصان بالتزام رومانسي لبعضها البعض يجب أن يكون هنالك شيء يريانه للعالم
    - Olmaz dedim,... - ...benim şifrem olmadan giremezsin! Open Subtitles قلت لا , ولايمكنك الدخول بدون رمزي السري
    Ben Pin kodumu hatırlıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أعرف رمزي السري,حسناً B3294 هو مدخل
    Hayır. Hayır, şifremi kimseye, hiçbir sebeple söylemeyeceğim. Open Subtitles لا, لا, لن أعطي رمزي لأي شخص ولأي سبب كان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد