İstihbarat, cihazları rutin uydu fırlatışları kisvesi altında gizliyor olabilecekleri konusunda uyarmıştı. | Open Subtitles | المخابرات تحذر أنهم قد يموهون رحلاتهم على أنها إطلاق روتيني لأقمار صناعيه |
rutin kontrolleri yapmak için sabah ilk iş geri gelmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تكون الرجوع باكرا في الصباح، للقيام بفحص روتيني. |
Sadece rutin bir uygulamadır muhtemelen ama bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | ربما فقط اجراء روتيني لكن ظنن انه ربما عليك ان تعرفي |
Daha önce yüzlerce defa yaptığı epey sıradan bir şey. | Open Subtitles | لقد كان روتيني جداً، أتعلم، لقد .فعلوا ذلك مئات المرات من قبل |
Nereye gittiğini birilerine söyle. Standart prosedür böyle. | Open Subtitles | ،دع احد ما يعرف اين ستذهب إنه أجراء روتيني |
Ve rejimin son günlerinde, kasabaya rutin bir şekilde gidip toplumu rahatsız etmesi emrediliyordu. | TED | وفي السنوات الأخيرة من النظام القديم ، كان بشكل روتيني مفرزا للذهاب الى البلدة ليرهب الناس |
rutin bir araştırma. Size yardımcı olacak her şeyi yapmaya hazırım. | Open Subtitles | أي فحص روتيني.حسنا، أريد أن أعمل أي شئ الذي أنا يمكن أن للمساعدة. |
Lütfen, beyler, devam edin. Bu rutin bir denetleme. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
Bir şey olduğunu sanmam. Oldukça rutin bir şey. Endişelenme. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يقومون بشيء مجرد عمل روتيني |
Lütfen rahatsız olmayın, bu rutin bir göçmen kontrolüdür. | Open Subtitles | السادة والسيدات, لا تنذعروا مجرد تحقيق روتيني للهجرة |
Kötülüğün varlığını doğrularcasına, rutin bir ruh lekelendi. | Open Subtitles | أجرينا كشف روح روتيني وأكد وجد شرّاً شديداً. |
Lecter notu bulduğumuzu biliyor mu? Henüz değil. rutin bir arama sırasında bulundu. | Open Subtitles | ليس بعد, لقد عثروا عليها خلال تنظيف روتيني للزنازين |
Gerçek şu ki, rutin işim olmadan kendimi kaybederim. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني سأضيع بدون روتيني الصباحي. |
Federal yargıçlar rutin bir güvenlik kontrolünden geçerler. | Open Subtitles | القضاة الفيدراليين يجب ان يخضعوا إلى تحقيق امني روتيني |
Bu gizli bir operasyondu, dünya çapında ülkeler tarafından yerine getirilen rutin temellerden farklı değildi. | Open Subtitles | إنها عملية سرية لا تختلف عن تلك .التي تقوم بها الدول بشكل روتيني حول العالم |
Bu dişi Her zamanki gibi rutin kontrollerle işe başlıyor ve ardından çiftleşmeye başlıyor. | Open Subtitles | هذه بدأت كالمعتاد, بتفقد روتيني .وبعد ذلك من دون مشاكل تزاوجت معه |
Lütfen beyler, işinize devam edin. Bu yalnızca sıradan bir teftiş. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
Bu mahkumla ilgili hiçbir şey sıradan değil. | Open Subtitles | لكن الذي اريدكم ان تعرفوه انه لا شيء روتيني بالنسبه لهذا السجين |
Bir kayıp yaşadın biliyorum, zor olduğunu biliyorum, ama bu sıradan bir talep değil. | Open Subtitles | اعرف انك خسرت الكثير ، وتألمت ولكن الامر ليس روتيني |
Çoğu Standart şeyler, bir iki güne işleyişimizi anlarsınız. | Open Subtitles | و معظم هذا روتيني أنا أظن بأنك سوف تتمكن منه خلال يوم أو إثنان |
Düzenli bir şekilde tıp uzmanları tarafından muayene ediliyorlar. | Open Subtitles | بشكل روتيني , يتم فحصهم بواسطة فريق طبي مختص |
Ortakyaşamına olağan kontrolü yapacağım, sonra gidebilirsiniz. | Open Subtitles | يجب أن أجري له فحص روتيني وبعدها هو حر بالرحيل |
Normal rutinim bu değil de kahvaltıdan önce şok geçirmek. | Open Subtitles | هذا ليس روتيني العادي كما تعلمين ارتجاف قبل الفطور |
Bu, rutinin bir parçası Bay Fisher, değil mi? | Open Subtitles | ولكن ذلك جزء روتيني من العمل سيد فيشر، أليس كذلك؟ |