Hiç çıplak bir erkek gördün mü? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ أنْ رَأيتَ رجلَ بالغ عاريَا؟ |
Ve Takeda'nın adamlarının oraya bir oturma düzeneği hazırladığını gördün? | Open Subtitles | رَأيتَ رجالَ تاكيدا عملوا قعدة هناك أثنَاءَ النهار؟ |
Kelebek, çevrede uçarken bana benzeyen birilerini gördün mü? | Open Subtitles | أيتها الفراشة، في كُلّ رِحلاتِكِ، هَلْ رَأيتَ آخريات مثلي؟ |
Arka koltukta küçük bir kız vardı. Nereye gittiğini gördünüz mü? | Open Subtitles | كان هناك فتاة صـغيرة في المقعد الخلفي هَلْ رَأيتَ أين ذَهبتْ؟ |
O gece barda Bayan Manion'u gördünüz mü? | Open Subtitles | هلً، رَأيتَ السّيدةَ مانيون في الحانةِ تلك الليلةِ؟ |
Dinle sen hiç Lenin'i Kazak şapkasıyla gördün mü? | Open Subtitles | إستمعْ هل رَأيتَ أبداً صورة لينين بقبعة قوقازية؟ |
Hiç yaşlı bir uyuşturucu satıcısı gördün mü, Miklo? Göremezsin. | Open Subtitles | هل رَأيتَ تاجرَ مخدّرات كبير السنَ يـخـرج من هُـنا |
Özgürlük Çanı'nı hiç gördün mü ? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ رَأيتَ جرس الحريَّةَ؟ |
Tarkovski fiılmlerini gördün m ü hiç? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ رَأيتَ أفلامَ تاركيفسكى؟ |
Bundan daha üzücü bir şey gördün mü? | Open Subtitles | رَأيتَ أبداً أيّ شئ أشدُّ حزناً مِنْ هذا؟ |
Dün ne giymişti gördün mü? | Open Subtitles | نعم لا مزاح هل رَأيتَ ما كَانَ عِنْدَها ليلة أمس؟ |
Dört at tarafından çekilen bir araba gördün mü? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ عربة مَرّتْ هنا بأربعة خيولِ في الجوار؟ |
İhbar raporlarını sen de gördün. | Open Subtitles | رَأيتَ التقاريرَ على كُلّ هذه المشاهداتِ |
Sen ayaklarını uzatmış otururken olanları mı gördün sanki? | Open Subtitles | وهل رَأيتَ كل شيء و انت ممدد على اريكتك؟ |
Hayatında hiç bu kadar güzel bir şey gördün mü? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ أنْ رَأيتَ أيّ شئَ جميلَ جداً في حياتِكَ كلها؟ |
- Karavanda Bayan Manion'u gördünüz mü? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ السّيدةَ مانَيوّنَ في المنزل |
Bara gittiginizde orann kalabalk oldugunu gördünüz mü? | Open Subtitles | عندما وَصلتَ إلى الحانةِ، هَلْ رَأيتَ بأنّها كانت مزدحمة |
İkiniz birlikte, her şeyi hem gördünüz, hem de duydunuz. | Open Subtitles | بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ. |
Bakışlarını görmedin mi? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ النظرةَ التي رمقني بها ذلك الشاب؟ |
Birini bile gördüğünü söyle bana. | Open Subtitles | أخبرُني بأنّك رَأيتَ واحدة فقط؟ |
Evet, ama şuna bakın Bay Wu. Hiç bu kadarını görmüş müydünüz? | Open Subtitles | نعم، لكن أنظر، السّيد ووه، هَلْ سَبَقَ أنْ رَأيتَ شيءَ ضخمَ جداً؟ |
Sana şimdiye kadar gördüğün en iyi lanet olası değerlendirmeyi vereceğim. | Open Subtitles | سَأُعيرُك أفضل إهتمامِ التقييم بأَنْك أبداً رَأيتَ. |
Dakovsky'nin filmini izledin mi? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أنْ رَأيتَ أفلامَ تاركيفسكى؟ |
Beni kapı açarken görmüştünüz! | Open Subtitles | حَسناً، رَأيتَ بأنّ ني أعْمَلُ هو الأوقات الكافية. |