Babamın kulüplerinden birinde Elois adlı zenci bir kız çalışıyordu. | Open Subtitles | في إحدى نوادي أبي ، احد النادلين زنجي واسمه اليوس |
Babamın klüplerinden birinde Elois adlı bir zenci kız çalışıyordu. | Open Subtitles | في إحدى نوادي أبي ، احد النادلين زنجي واسمه اليوس |
Lanet olsun. Geçen yıl, NAACP "zenci" sözünü toprağa verdi. | Open Subtitles | العام الماضية لجنة الدفاع عن الملونين صنعت جنازة لكلمة زنجي |
Bir siyah sizi "zenci" derken yakalarsa polis raporu özgürlük evrakınız görevi görür. | Open Subtitles | في حال أمسك بك أسود تقول زنجي سيكون تقرير الشرطة ورقة إطلاق سراحك |
Bu piç dünyaya geleli bir hafta oluyor ve çoktan zenci dendi bile. | Open Subtitles | هل تستطيع مرة في العالم ايها الأحمق ان لا تقول زنجي اسبوعاً واحد؟ |
Kaçak, bir erkek, zenci... ...silahsız ama büyük ihtimal kızgın. | Open Subtitles | الهارب هو ذكر زنجي ، غير مُسلح لكنه يبدو غاضب |
Hiçbir zenci silahşör o kara kıçını bulamayacağım kadar uzağa gidemez! | Open Subtitles | لا يوجد هناك زنجي بارع بإطلاق النار يهرب هكذا أيُها الوغد، |
Ön kapıya zenci bir çocuk geldi, sizinle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | هنالك صبي زنجي في الباب الأمامي يطلب أن يتحدث إليك |
Boşaltmak için sana bir zenci veremediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف ، لم يمكنني ترك زنجي معك ليساعدك في تفريغ حمولتك |
Eminim buradan hiçbir zenci İngiltere'ye gitmedi daha önce. | Open Subtitles | متأكد أن لم يذهب آي زنجي من هنا لإنجلترا من قبل |
Bu eyalette 60 günden fazla kalırsan yine basit bir zenci olursun. | Open Subtitles | لو مكثت في الولاية أكثر من 60 يوم تعود لتصبح عبد زنجي من جديد |
Tek gördüğüm, elinde çalıntı yemek olan yetişkin bir zenci. | Open Subtitles | كل ما أراه هو زنجي يداه ممتلئان بالمسروقات |
Bir beyaz, zencinin yazabildiğini bilirse, o zenci kırbaçlanır! | Open Subtitles | لو علم الرجل الأبيض أن زنجي يكتب أو يقرأ ، يتم جلده |
Bir zenci yakalamaları gerekiyordu. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لا. انظر، ما حدث هو أنه كان وقت إلقاء القبض على زنجي. |
Aylak zencinin teki sizi pamuk ekmeye mi ikna etti yani? | Open Subtitles | أأنتِ تقولين لي بأنكِ سمحتِ لمتشرد زنجي أن يقنعكِ بزراعة القطن؟ |
Porsche süren ve 300 dolarlık takım elbisesi olmayan her zenciyi durdurabilirsin. | Open Subtitles | أيّ زنجي يقود سيارة بورش ولايملك بدلة بقيمة 300 دولار، يمكنك إيقافه.. |
"Sen kaç, ben gelmiyorum!" İşte ev zencisi buydu. | Open Subtitles | ما الذى سنحصل عليه أفضل من ذلك ؟ أهرب , لن أهرب هذا هو زنجي المنزل |
Herhalde bir yerde arkamda tavuk mavuk düşürdüm onlar da "Aa, tavuk kemiği, 20 metre solda zenciler olmalı" dediler. | Open Subtitles | في النهاية لابد أنني ألقيت قطعة دجاج في بقعة أخرى فقالو إنهم عظمة دجاج على بعد 13 ميل هناك زنجي |
Şu ayaklı penise bakın. Oğlum, ne sıska bir zencisin. | Open Subtitles | انظر إلى هذا الأحمق المُتنقل يا ولد، أنت زنجي نحيل |
Biliyorsun siyah adamın beyaz adama sopa kaldırabildiği, fakat ayaklanma başlatmadığı tek yer. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد |
Git yağımı getir "Z" gibi şeyler dedi. - Ve bunu ve onu. | Open Subtitles | هو مثل يا الزنجي الغبي , اذهب لاحضار الزين يا زنجي |
Onuru ile harekete geçmiş 20 milyondan fazla Amerikalı siyahi için kabul ediyorum. | Open Subtitles | أقبل هذا التكريم من أجل أكثر من 20 مليون زنجي كانت الكرامة دافعهم. |
Dr., Doç., Prof. ünvanlı, eğitimli bir zenciye ne dersiniz? Cevap vereyim. | Open Subtitles | ما الذى يُطلق على زنجي حاصل على دكتوراه ؟ |
Kuzenim Derek su an hapiste... bir zenciyle beraber calisiyor ve ona kafayi yedirtiyor. | Open Subtitles | ابن عمي ديريك هو الآمر الآن يعمل بجانب زنجي .. يقود الزنجي إلى الجنون |
" Konfederasyona aykırı olarak orduya giren zenciler derhal köle olarak geri gönderileceklerdir. | Open Subtitles | أي زنجي يُقبَض عليه مسلحا مقاتلا ضد الإتحاد الجنوبي ستتم إعادته فورا إلى العبودية |
Kafasında Afrika olan bir zenciden daha baş ağrıtan bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء أكثر إيلاما من زنجي بأطياف أفريقيا في مخيلته |
Neredeyse bir gecede hırçın bekçi köpeklerini, göz mesafesindeki tüm zencileri diğerlerinden ayırabilecek seviyeye getirdiler. | Open Subtitles | و في اليل... ثم خرَجوا جيلاً متوحشاً جديداً من كلاب المراقبة... دُرِبوا ليمزقوا اي زنجي يرونه ارباً. |
Bana bak, kar tanesi, benim zencilerden öğrenecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | انظر يا قطعة الثلج ليس هناك ما اتعلمه من خادم زنجي |