ويكيبيديا

    "زوجين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç
        
    • çifti
        
    • iki
        
    • çiftin
        
    • evli
        
    • çifte
        
    • çiftler
        
    • koca
        
    • çiftiz
        
    • çiftle
        
    • bir çift
        
    • çiftsiniz
        
    • tane
        
    • çiftimiz
        
    • kaç
        
    Burada görmek zor olabilir fakat çapları birkaç metreyi bulur. TED وهذا قد يكون صعب أن تراه، ولكن أوه، على بعد زوجين من الأمتار في القطر.
    Burada birkaç tane daha var. Bu fizik bazlı bir puzzle. TED هنا زوجين أخرين , من الألغاز الفيزيائية
    Şoför bir dünya içtikten sonra arabasına biner ve mutlu bir çifti öldürür. Open Subtitles سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟
    Bu birleşim modeli zayıf, sadece daha zayıf kuvvet bulunduran bu iki yeni parçacıkların varlığını tahmin etmede yardımcı oluyor. TED هذه النظرية تمكننا من التنبأ بوجود زوجين .. من جسيمات القوى الجديدة والتي تتصف بمثل القوي الضعيفة.. ولكنها أضعف منها.
    Televizyon bir çiftin konuşmak zorunda olmadan birbirlerine katlanmalarını sağlayan evlilik yardımıydı. Open Subtitles هذا الجهاز الذي يساعد أي زوجين على تحمل بعضهما دونما الحاجة للحديث
    bir yada iki yıldan daha az evli kalmış çiftlerin cinayet ve intiharı. Open Subtitles للقتل ثم الانتحار بين زوجين عمر زواجهما أكثر من سنة وأقل من سنتين
    Zengin bir çifte ait bir evdeki misafir evinde kalıyormuş. Open Subtitles لقد كانَ يعيشُ في بيتِ ضيافةٍ في أملاكِ زوجين أغنياء
    Birbirlerine yıl dönümü hediyesi olarak, bu çiftler randevusunu ayarladılar. Open Subtitles قاما بحجز موعد مع زوجين كهدية لبعضهما في ذكرى زواجهما
    Karı koca olarak çok yaşlandık. Ona çok soru sorarak rahatsız etmezdim. Open Subtitles نحن زوجين لفتره طويله، ولا أريد أن الح عليه أكثر من اللازم
    Hayır, sadece ilişkimize eski heyecanını katmaya çalışan bir çiftiz Open Subtitles لا, نحن فقط مجرد زوجين نريد ان نعيد تنشيط علاقتنا
    Yağmurluk, bir çift galoş ve birkaç kitap. Open Subtitles معطف للمطر و زوجين من الحذاء المطاطى وعدة كتب
    Buralarda bir yerlerde birkaç pipom olacak. Onları alayım. Open Subtitles إن لدى زوجين من البايب هنا فى مكان ما من الأفضل أن آخذهم معى
    Orada arkada birkaç yeni öğrenci daha görüyorum. Open Subtitles حسنا، أنا أرى أكثر زوجين جدد من التلاميذ هناك
    Görgü tanığı dedi ki bir barı dağıtmış ve genç bir çifti arıyormuş. Open Subtitles قال شاهد العيان أن الهندي أطلق النار بحانة وأنه كان يبحث عن زوجين
    Mutfak çalışanları, tanımlarına uyan bir çifti çamaşır arabasına yük arabası yüklerken görmüşler. Open Subtitles عمال المطبخ شاهدوا زوجين يطابقان مواصفاتهما يقومان بتحميل عربة ألى شاحنة غسيل للملابس
    İki tane sinek, bir kaşık süt, pazarları da bir güvercin yumurtası verirsiniz. Open Subtitles مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد.
    Affedersiniz, şu yönden gelen genç bir çiftin geçtiğini gördünüz mü? Open Subtitles اعذريني، هل رأيتِ زوجين شابين يمرّون بالقرب قادمين من هذا الإتجاه؟
    20 yıllık evli her çift gibi, iniş çıkışlarımız var. Open Subtitles قضايا ستحدث بين أي زوجين بعد عشرين سنة من الزواج
    Tek bir çocuk için bile hazır değillerken, genç bir çifte, üçüzlerinin olacağını söylemek hiç de hoş değil. Open Subtitles لا يكون سهلًا أبدًا أن تخبر زوجين شابّين أنّهما سينجبان ثلاثة أطفال وليس فقط الواحد الذي كانا مُستعدّين له
    Tanıdığım bütün mutlu çiftler ilişkim yok diye neden bana bunalımdaymışım gibi davranıyor? Open Subtitles لماذا كل زوجين سعداء اعرفهم يعاملوني كأنني مكسورة الآن أنني ليست لدي العلاقة؟
    Tıpkı eşine "Uzaktan kumanda nerede?" diye soran bir koca gibi. Open Subtitles لكن أعني, سنصبح زوجين حينما يسأل الزوج زوجته عن جهاز التحكم.
    Sonuçta güya bir çiftiz. Open Subtitles يفترض بنا أن نكون زوجين على الرغم من كل شيء
    Biz bunu daha önce başka bir çiftle hiç yapmadık. Open Subtitles إننا لم نفعل هذا الأمر مع أي زوجين من قبل
    Yaşlı bir çift, bunu Tokyo'yu gezmeye tercih eder zaten. Open Subtitles زوجين عجوزين مثلهم سيحبون ذلك اكثر من التجول في طوكيو
    Eskiden çok iyi insanlardınız, fakat şimdi... sadece zengin züppe bir çiftsiniz! Open Subtitles لقد اعتدتم ان تكونوا أناس لطفاء ولكن الآن انتم مجرد زوجين من الأغنياء المتكبرين
    Peki, eğer kayıp bir çiftimiz var dersek ve kampüslere fotoğraflarını dağıtırsak onun da kim olduğunu bulabiliriz. Open Subtitles حسنا,إن كنا بصدد زوجين مختطفين و وضعنا صورته بحرم الجامعات فقد نتمكن من معرفة هويتها ايضا
    Aslında deneyimlediğiniz sadece ilk bir kaç kattır, gerisi ise yalnızca kartpostallar içindir. TED انها في الواقع سوى أول زوجين من الطوابق التي يمكنها مشاهدتها تماما، والباقي هو فقط للبطاقات البريدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد