Özgürlük, herhangi bir gruba bağlı olarak görülmeden her türlü grubu ziyaret edebilmem ve her birinde kendimi bulabilmemdir. | TED | الحُرية تعني أنني ربما لا يتم تعريفي كأي مجموعة واحدة، لا أن بإمكاني زيارة وإيجاد نفسي في كل مجموعة. |
Önemli olan, herkesin her minyatür boyutun ne zaman ziyaret edildiğini bilmesi gerektiğidir. | TED | الفطنة الحاسمة هي عدم ضرورة معرفة الجميع متى تمت زيارة جميع الأبعاد المصغرة |
Clearwater'a iş için uğramışken, kendisini de bir ziyaret edeyim dedim. | Open Subtitles | قبل شهر تقريبا ، كانت لي زيارة للبلدة فقررت ان ازورها |
Benim itirazım yok. Bu ziyareti sıraya Koyacak mıydınız Bay Beckinsale? | Open Subtitles | لا أملك أى اعتراضات, هل تنظم لنا زيارة الى السيد بيكنسيل؟ |
Yeah, kızımı ziyarete gitmiştim. Bir daha asla gitmem oraya. | Open Subtitles | نعم, كنت في زيارة لابنتي ولن أعود إلى هناك أبداً |
- Bu habersiz bir ziyaret. - O kitaplara dokunma dedi. | Open Subtitles | ــ هذه ليست زيارة مقررة ــ إتركه، قال لا تلمس الكتب |
Doğru.,Karısının ziyaret etmesine izin vermeyen o. O kadına dayanamıyorum. | Open Subtitles | هو المتزوج وزوجته تمنعه من زيارة امه انا لا اطيقها |
Ona dört ayaklı arkadaşlarımı... kendisini ziyaret etmeleri için yolluyorum. | Open Subtitles | أُرسلُت لها زيارة مفاجئة أصدقاء لي من ذوي الأرجل الأربعة |
"Eğer ona iyi davranmadığını duyarsam, seni tekrar ziyaret ederim" | Open Subtitles | إذا لم تعالجها بشكل جيد سآخذ زيارة لك مرة أخرى |
Düzenli bir ziyaret için 20 dolar, bütün kızlar dahil. | Open Subtitles | عشرون دولاراً من أجل زيارة روتينية جميع الفتيات مرحب بهن |
Ama haklısın, genelde büyükannelerimizi ziyaret ettiğimizde, ölmek üzere olurlar. | Open Subtitles | أنت على حق، وكثيراً ما إذا كنا زيارة الجدة، ولدينا |
Eğer gece hava almak ister misiniz, onu bir ziyaret? | Open Subtitles | هل تريد أن تخرج إلى الخارج و تعطيه زيارة ؟ |
Resepsiyona Cecil Arthur ismiyle imza atmış, o saatte katı ziyaret etmiş. | Open Subtitles | تسجيل الدخول في الاستقبال لديه سيسيل آرثر زيارة الأرض في ذلك الوقت. |
Yeni New York'u ziyaret edebilir miyiz? Yeni dememiz uygun olur herhalde? | Open Subtitles | هل يمكننا زيارة نيو نيويورك لابد أنها من الروعة بحيث أسموها مرتين |
Babanın bu yıl yapacağı ziyareti gelecek haftaya planladığını bilmeni istedim. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك بأنّ زيارة والدك السنويّة حُدّد لها الأسبوع المقبل |
Şu anda elimde bir tür şu sanat galerisi ziyareti - restoran menülerinden var. | TED | الآن لدي قائمة شبيهة بقائمة المطاعم نوعًا ما زيارة متاحف الفنون |
Onu içlerinde saklayıp... sadece O'nun ziyarete geldiğini düşündüklerinde... ortaya çıkarırlar. | Open Subtitles | يبقونها في خزانة ويخرجونها فقط عندما يظنون أنه سيأتي في زيارة |
Yarınki kutlama için Sektöre yüksek rütbeli bazı kişiler ziyarete gelecek. | Open Subtitles | سوف يتواجد كبار الشخصيات في زيارة القطاع ليلة الغد في العطلة |
Adaya gitmek güzel bir şey olmalı. Ben yıllardır tatil yapmadım. | Open Subtitles | ، سيكون من اللطيف زيارة جزيرة لم أحظى بإجازة منذ سنوات |
Aslında, izinde olduğun zaman hariç aileni görmek kurallara aykırı. | Open Subtitles | طبعاً ، إنها مخالفة للأنظمة زيارة عائلتك ماعدا عند الإنصراف |
Kullanıcılar, günde ortalama 1.5 kez siteyi ziyaret ediyor ve her defasında ortalama 35 dakika kalıyor, ve her ziyarette 50 sayfaya bakıyorlar. | TED | الذين يقضون ويزورون ما معدله مره ونصف يومياً ، يقضون ما معدله 35 دقيقة في الزيارة الواحدة، وينظرون في خمسين صفحة كل زيارة. |
Şu psikopat denetmen ani ziyaretini yapana kadar orada kalmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنالك حتى يقوم المفتش بعمل زيارة مفاجئة |
Sadece ABD'deki müzelerin neden her yıl 850 milyondan fazla ziyaretçi aldığını anlıyorum. | TED | أنا أعي السبب الذي يجعل المتاحف الأمريكية وحدها تستقبل أكثر من 850 مليون زيارة سنوياً. |
Buraya babanın ziyaretinden sonra, saat birde geliyorsun. | Open Subtitles | تأتين في الساعة الواحدة صباحا .. بعد زيارة والدك |
Ayrıca isteyen olursa, teker teker ailelerini görmeye gidebilirler. | Open Subtitles | و أيضاً يمكن للرجال زيارة أسرهم واحداً بعد الأخر |
Kazmi'nin ABD'yi ilk ziyaretinde, Eli, bir anda ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | في أول زيارة لكازمي للولايات المتحدة كان إيلاي هنا بالصدفة. |
görüşme hakları konusunda ne karar verdiniz? | Open Subtitles | ماهو الاتفاق الذي توصلتم إليه فيما يتعلق ببنود زيارة الوالد ؟ |
Aynı mevkilerdeyiz fakat kendisinin böyle bir ziyaretin getireceği ayrıcalığa ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | إنها نظيرتي وأؤكد لكم أنها لا تحتاج هيبة زيارة من هذا المقام |
- Ziyaretçin olduğunu söylemeye geldim. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أنك على وشك تلقي زيارة |
Burada ziyaretten gelen Blok 11'e ait bir hükümlü var. | Open Subtitles | هذا نزيل من عنبر 11 ، سلك الطريق الخطأ وهو قادم من زيارة |