ويكيبيديا

    "سأبذل ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Elimden geleni
        
    • Elimden gelenin en
        
    • - Elimden
        
    • şeyi yapacağım
        
    • her şeyi yaparım
        
    Bunun bir daha olmaması için Elimden geleni yapacağım, söz. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي لأتأكّد من عدم وقوع ذلك ثانية، أعدك.
    Devamlı şikayet ettiğim için özür dilerim. Ben de Elimden geleni yapacağım Open Subtitles آسفة لأنّي دائماً متذمّرة سأبذل ما بوسعي أنا ايضاً
    Elimden gelenin en iyisini bu dansta eğlenmek için kullanıcam ve umarım ki az önce gördüklerimden birazcık daha zarif olurum. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي للاستمتاع بهذا العرض والذي أتمناه أن يكون أجمل من العرض الذي شاهدته للتو..
    Çiftçilik yeteneğimi henüz bilmiyorum ama Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى الآن ما هي مواهبي في الزراعة لكني سأبذل ما بوسعي
    - Elimden geleni yaparım. Ama şu andan itibaren 14 dakikam var. Open Subtitles سأبذل ما في وسعي، لكن ليس لدي إلا 14 دقيقة، بدأً من الآن.
    Ama söz veriyorum, birbirimize yeniden güvenebilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لكني أعدك أني ...سأبذل ما بوسعي لأتأكد أننا يمكن أن نأتمن بعضنا مجدداً
    Elimden geleni yaparım efendim. Dickie'ye yardım etmek için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي يا سيدي سأفعل أي شيء لمساعدة ديكي
    Elimden geleni yaparım efendim. Dickie'ye yardım etmek için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي يا سيدي سأفعل أي شيء لمساعدة ديكي
    Bana yerini söylersen, senin başına fazla bir şey gelmemesi için Elimden geleni yaparım. Open Subtitles اذا اخبرتينى اين هو سأبذل ما بوسعى لاتأكد انه لن يحدث لكِ شىء
    Elbette senden daha iyi bir anne olamam ama annelerin en iyisi olmak için Elimden geleni yapacağım." Open Subtitles بالتأكيد لن أكون أماً أفضل منكِ ولكنني سأبذل ما بوسعي لأكون أفضل الأمهات
    Yerleştirildikleri yerle ilgili bir sorunları varsa, köylerine sağ salim geri dönmeleri için Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لو ظهرت أي مشاكل في مساكنهم البديلة سأبذل ما بوسعي لإعادتهم مرة أخرى
    Yerleştirildikleri yerle ilgili bir sorunları varsa, köylerine sağ salim geri dönmeleri için Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles لو ظهرت أي مشاكل في مساكنهم البديلة سأبذل ما بوسعي لإعادتهم مرة أخرى
    Ve seni temin ederim, Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles وأوكد لك أننى سأبذل ما بوسعى
    Elimden gelenin en iyisini yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك أني سأبذل ما بوسعي
    Bay Stello, orada Elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles لكن يا سيد (ستيلو) سأبذل ما بوسعي للوصول إليهم
    - Elimden geleni yapıyorum. - Seni ele vermedim. Open Subtitles ـ سأبذل ما بوسعي ـ كنتُ أهلاً للثقة
    - Elimden geleni yaparım. Open Subtitles سأبذل ما بوسعي.
    Onu güvende tutmak için elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles سأبذل ما في وسعي لأبقيها في أمان
    - Eminim. Yapabileceğim her şeyi yapacağım. Open Subtitles حسناً ، سأبذل ما في وسعي
    Lex'i bulmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأبذل ما في وسعي للعثور على (ليكس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد