ويكيبيديا

    "سأرسلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • göndereceğim
        
    • gönderiyorum
        
    • yolluyorum
        
    • yollayacağım
        
    • yollarım
        
    • gönderirim
        
    Heyecanlanma , Aynı yer seni de göndereceğim Open Subtitles لا تقلق, سأرسلك إلى نفس المكان الذي أرسلتهم إليه
    Bu çocukların hiç bir şey... bilmediğinden emin olsan iyi olur... ya da kıçına bir tekme atıp seni de onlarla birlikte Westin Hills'e göndereceğim. Open Subtitles إذن عليك أن تبقي الأمر كذلك لا أحد منهم يعلم أي شيء وإلا سأرسلك معهم إلى وستن هلز
    Seni Sunset Caddesi'ne kızı bulmaya gönderiyorum. Orada komutanın sende olmasını istiyorum. Open Subtitles سأرسلك للبحث عن احدى صديقاتهم بإحدى النوادى اريدك تولى هذا الأمر
    Mısır'daki tüm başarıların, ve müslümanlıkla ilgili bilgilerin nedeniyle, seni Iran'a gönderiyorum. Open Subtitles بالنظر إلى نجاحك الكبير في مصر، ثقافك حول الحضارة الإسلامية، سأرسلك إلى إيران.
    Yeni ziyaretçimizin kim olduğunu öğrenmek gibi basit bir iş için seni yolluyorum sen de kız kardeşinle sohbete dalıyorsun. Open Subtitles سأرسلك في مهمة بسيطة لمعرفة من هو زائرنا الجديد وعليك أن تتوقف عن الثرثرة مع أختك
    Diline dikkat et yoksa sakinleşmen için seni dışarı yollayacağım. Open Subtitles امسكى لسانك والا سأرسلك بعيدا عن البلاط الملكى لتهدئة أعصابك، يا سيدتى.
    Summer, eğer bir kere daha not mot dersen, seni birinci sınıfa yollarım. Anladın mı? Open Subtitles سمر, إذا أدرّجت يرقة سأرسلك وأعيدك إلى الدرجة الأولى فهمت؟
    Eğer benden bir şey daha çalarsan, kardeşim ol ya da olma seni hapse gönderirim. Open Subtitles وأن عاودت سرقتي ، فكونك أخي أو لست أخي سأرسلك للسجن
    Seni o kadar uzağa göndereceğim ki tuvalet kağıdı ve diet kola gibi lükslerin ancak rüyalarında var olacak. Open Subtitles سأرسلك بعيدا جدا هذه الرفاهيات مثل ورق المرحاض والكوكا قليلة السكر سيكون كام كان حلم بعيد عنكى
    Sizi cennete göndereceğim, zorla da olsa. Open Subtitles سأرسلك للجنة حتى لو اضطررت لاستخدام القوة
    Tomografiniz biraz yetersiz kaldı. MRI çektirmeniz için sizi aşağı kata göndereceğim. Open Subtitles فحصك بالأشعة لم يكن حاسماً، سأرسلك للطابق السفلي للرنين المغناطيسي.
    Peki tamam,seni muayene edeceğim, ama öncelikle göğüs filmine göndereceğim ve kan tahliline Open Subtitles حسناً, سنقوم بالفحص الفيزيائي و لكنني سأرسلك لتحصلي على سورة مقطعية لصدرك و فحوص الدم أوّلاً
    Ulaşması biraz zordur, ama sana bilgilerini göndereceğim. Open Subtitles من الصعب الوصول إليه، لكن سأرسلك لكَ بياناته
    Seni zaman makinesinde kaybolduktan beş dakika sonrasına gönderiyorum. Open Subtitles حسناً ، سأرسلك للوراء خمسة دقائق بعد أن إختفينا من آلة الزمن
    Şeytan çocuk, seni geldiğin yere, cehennemin derinliklerine gönderiyorum. Open Subtitles أيها الطفل الشيطاني, سأرسلك إلى أعماق الجحيم من حيث آتيت
    Seni ona gönderiyorum. Senin benden daha fazlasına ihtiyacın var. Open Subtitles سأرسلك إليه أنت تحتاج لأكثر من مساعدتي
    Bu yüzden seni son bir göreve gönderiyorum. Open Subtitles لذا سأرسلك في مهمة واحدة أخيرة
    Şimdi beni de ürperttin. Seni eve yolluyorum. Open Subtitles الآن جعلتني أبرد، سأرسلك للمنزل
    Ben eve beraber geri dönebilmeyi ummuştum. Şimdi seni geri yolluyorum. Open Subtitles تمنيت ان نذهب معا لكني سأرسلك قبلي
    Perşembe tekrar uğra. Perşembe seni aya yollayacağım. Hatta eşlik bile edebilirim. Open Subtitles سأرسلك إلى القمر يوم الخميس حتى أني قد ألتحق بكى
    Ne kadar kalacağımı bilmiyorum, o yüzden... seni otele geri yollayacağım. Open Subtitles لست متأكدة كم سأبقى هناك لذلك سأرسلك لتعود إلى الفندق
    Huzuru bozarsan seni 3 gün hapse yollarım. Open Subtitles اخبرتك من قبل لو افسدت الجلسة سأرسلك إلى السجن لثلاثة ايام
    Bana ukalalık etmeye çalışma, yoksa seni hapse gönderirim. Hapis mi? Open Subtitles لا تتصرف بذكاء والا سأرسلك للسجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد