| - Sınıf gezisi, herkes gidiyor. - Babana sordun mu? | Open Subtitles | ـ هناك رحلة سيقوم بها أعضاء الفصل والجميع سيذهب ـ هل سألتي أباك؟ |
| Madem sordun, birisine çıkma teklif ettim. | Open Subtitles | بما أنك سألتي لقد طلبت من إحداهن الخروج معي |
| Toni'ye hiç "seni uyuşturucuya kim zorluyor" diye sordun mu? | Open Subtitles | هل قد سألتي توني من ارجعها لتتعاطى المخدرات ؟ |
| Madem sordunuz, biz de toplantılarımızı değişik kale, hisar ve saraylar arasında dönüşümlü olarak yapıyoruz. | Open Subtitles | حسناً بما أنكِ سألتي , نحن يتغير المكان أحياناً بين مختلف القلعات والقصور |
| Ne yapabileceğini mi soruyorsun? | Open Subtitles | لقد سألتي ماذا يمكنكِ أن تفعلي؟ |
| Lokantadan çıkmadan hemen önce de FBI'da tanıdığım olup olmadığını sordu. | Open Subtitles | ،قبل أن تُغادر المطعم سألتي إن كنت أعرفُ شخصًا في مكتب التحقيقات الفيدرالي |
| Ekstra sos istedin mi? | Open Subtitles | هل سألتي عن الصلصة الأضافية؟ |
| Toni'ye hiç "seni uyuşturucuya kim zorluyor" diye sordun mu? | Open Subtitles | هل سألتي توني من جعلها تتعاطى مرة اخرى ؟ |
| Böyle bir maskeyi nerede yaptıracağını Shana'ya sordun. | Open Subtitles | انت سألتي شأنـآ من اين يستطيع اي شخص ان يحظى بقنآع كهذا |
| Hiç kendi kendine "belki de bu kız deli değildir" diye sordun mu? | Open Subtitles | هل سألتي نفسك من قبل ربما هي ليست مجنونة |
| Mademki sordun bir bayan. | Open Subtitles | حسناً, بما أنكِ سألتي.. إنها إمرأة. |
| Hayir, anlatmak istedigim birinin beni arzuladigini hissedip, hissetmedigimi sordun. | Open Subtitles | كلا, هذا ليس ما... أنتي سألتي إن كنتُ قد شعرت برغبة أحداهن بي, و أنا أجيبك بنعم لدي مريضات, صرّحن بمشاعرهن تجاهي |
| - Sanırım bunu zaten sordun. | Open Subtitles | أعتقد بانك سألتي عن هذا بالفعل |
| Ne kadar süreceğini sordunuz. | Open Subtitles | أنت سألتي عن المدة الذي سيتغرقها |
| Tazminat davası açıp açamayacağınızı sordunuz mu? | Open Subtitles | ها سألتي عن قدرتك مقاضاته جراء الأضرار؟ |
| Yanlış insana soruyorsun. | Open Subtitles | لقد سألتي الشخص الخطأ |
| - O zaman neden "neler oluyor" diye soruyorsun? | Open Subtitles | -رأيتها . إذًا لمَ سألتي "مالذي يدور"؟ |
| Nasıl öldüğünü sordu. | Open Subtitles | نعم سألتي عن موتها |
| Tanrı'dan sana yardım etmesini istedin mi? | Open Subtitles | هل سألتي الرب لمساعدتكِ؟ |
| Golf harikaydı. Sorduğun için teşekkürler. | Open Subtitles | لعبة الغولف كانت رائعة، شكراً لأنكِ سألتي. |
| Bana Comescularla neden yüzleştiğimi sormuştun. | Open Subtitles | لقد سألتي .. لم ذهبت من تلقاء نفسي لمواجهة عائلة " كوميسكو " |
| Neden sorduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف لماذا سألتي |
| Eşinizin tutuklanma nedeninin küçük yaşta biriyle cinsel ilişki olup olmadığını sormuştunuz. Nedeni bu değildi. | Open Subtitles | سألتي إن كان قُبض على زوجك بتهمة ممارسة الجنس مع قاصر، لم يحدث. |