ويكيبيديا

    "سأوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durduracağım
        
    • durduruyorum
        
    • kapatıyorum
        
    • askıya
        
    • durdurup
        
    • durdururum
        
    • bitiriyorum
        
    • son veriyorum
        
    • durdurmam
        
    • keseceğim
        
    • çekeceğim
        
    • çekiyorum
        
    • başka türlü
        
    • son vereceğim
        
    Korunma'yı 75. mil tabelasında durduracağım ve oradan sonrası ile polisin ilgilenmesini sağlayacağım. Open Subtitles سأوقف الحرس الوطني عند الكيلو 75 وسأدع الشرطة المحلية تتحرك من هذا النطاق
    Donanmamı durduracağım; Open Subtitles أنا سأوقف أسطولي؛ إن لم تكن، الأسطول سيبحر.
    Bir şey göremiyorum dedim Yüzbaşı, bu tekneyi durduruyorum. Daha fazla hayatı tehlikeye atmayacağım. Open Subtitles قلت اننى لا استطيع الرؤية سأوقف القارب لن افقد المزيد من الارواح
    Terapi grubunu kapatıyorum çünkü birçok kişi, mahkum edilmiş suçluların pembe bir odada oturup duyguları hakkında konuşmak yerine cezalandırılması gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles أنا سأوقف مجموعتك لأن العديد من الأشخاص يعتقدون أن المجرمون المدانون يجب أن يعاقبوا و ليس أن يجلسوا في غرفة وردية
    Bu sırada... bütün geçit yolculukları askıya alındı. Bir sonraki emre kadar. Open Subtitles فى الوقت الحالى ، سأوقف كافة الرحلات عبر بوابة النجوم لحين إشعار آخر
    Arabayı durdurup seni dışarı atarım, eve kadar 1,5 kilometre yürürsün. Open Subtitles سأوقف السيارة وأدفعك للخارج، وسوف تضطر أن تمشي الميل الأخير للبيت
    Charlotte'u atarsanız, yemin ederim filmi durdururum. Open Subtitles لو تخلصت من شارلوت الآن، أقسم بأنني سأوقف فيلمك.
    Çakrasını durduracağım, ve gerisini sana bırakacağım. Open Subtitles سأوقف التشاكرا الخاصة به , وسأترك الباقي لك
    Şeyi bak, ben şimdi klübe döneceğim, her ne halt dönüyorsa durduracağım, ve hastayı sana getireceğim. Open Subtitles حسنا، انظري، سأعود للنادي الآن ،لكنني سأوقف كل ما يجري .و سأحضر المصابين لكِ
    Hindiçin'e yapılan bu anlamsız bombalamaları yemin törenimin olduğu gün durduracağım. Open Subtitles سأوقف حرب الهند الصينية لا معنى لها في يوم الإفتتاح.
    Emiliano, söz veriyorum. Birlikleri durduracağım. Open Subtitles "إيميليانو " أعطيك كلمتى أنا سأوقف القوات
    Eğer dediğim gibi yaptıysanız, zamanlayıcıyı durduracağım. Open Subtitles وإذا أذعنتم سأوقف جهاز التوقيت
    Bu yüzden bu gece başkanlık için cumhuriyetçi adaylık kampanyamı durduruyorum. Open Subtitles و لهذا , الليلة سأوقف حملتي الانتخابية كي أكون المرشح الجمهوري للرئاسة
    Aslında gemideki tamiratı durduruyorum. Open Subtitles بالواقع سأوقف كافة التصليحات على متن هذه المركبة
    Güvenli olana kadar Watchtower'ı kapatıyorum. Open Subtitles حتى نكون في مأمن، سأوقف عمل (برج المراقبة)
    Geçici olarak jüri seçimini askıya alıyorum. Open Subtitles سأوقف عملية إختيار هيئة المحلّفين مؤقتاً.
    Bu süreçte ben de senin Sennin Güçleri'ni kullanarak Obito'yu durdurup yerine geçeceğim. Open Subtitles سأوقف أوبيتو خلال ذلك الوقت وآخذ مكانه .باستخدام قوة الناسك خاصتك
    Köprüyü geçip gideceğimiz yere vardığımızda, arabayı durdururum. Open Subtitles عندما نصل الى غايتنا بعد عبور هذا الجسر سأوقف السيارة
    Pekâlâ bunu bitiriyorum. Open Subtitles حسناً , أنا سأوقف هذا
    Buna bir son veriyorum. Open Subtitles سأوقف عمل ذلك السجن
    Benim bir suikastı durdurmam gerekiyor. Çantasını ver. Open Subtitles لكني سأوقف مخطط اغتيال أعطه الحقيبة
    Lafın keseceğim ama arkandaki şeyi öldürmem gerek. Open Subtitles سأوقف حديثنا لأقتل هذا المخلوق الذي وراؤك.
    Burada yolun kenarına çekeceğim, senden sürücü koltuğuna geçmeni ve kullanmanı istiyorum. Open Subtitles سأوقف السيارة هنا، هيا إجلس مكاني هيا إجلس مكاني وقد السيارة.
    Arabanın hemen yanına çekiyorum. Open Subtitles هل أنتِ هنا؟ سأوقف السيارة بجانب سيارتك
    Yani başka türlü nasıl benim büyük, korkunç, açgözlü babamın sizin güzel mahallenizi yıkmasını engelleyebilirim ki? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    Eğer o avukat tutmak isterse patronum olduğunu umursamadan bu işe bir son vereceğim. Open Subtitles لا أهتم، أنّكَ أنتَ رئيسي سأوقف هذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد