Yani on binlerce, yüz binlerce molekül daha önce var olmayan bir yapı oluşturmak üzere bir araya geliyorlar. | TED | إذن ففي تنظيمٍ من عشرات الآلاف، ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات بالتجمع لتكوين بنية أكبر لم تكن توجد سابقاً. |
daha önce söz verdiğim yedi buçuk dakikayı kazanacağınız yer işte burası. | TED | وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً |
daha önce 19 yaşında bu köyde yaşamış, kırsal kalkınma üzerine çalışan Dipshikha adlı STK'da gönüllü olarak görev yapmıştım. | TED | لقد عشت في تلك القرية سابقاً ذلك عندما كان عمري 19 سنة ومتطوعة في ديبشيخا، منظمة غير حكومية لتطوير الريف. |
Teen Wolf'un önceki bölümlerinde... - Şimdi, anahtar sende mi, değil mi? | Open Subtitles | سابقاً في الذئب المراهق إذن هل لديكِ المفتاح أم لا |
Şey, önceden, partine gelmek istemediğimi söylediğimde sadece dalga geçiyordum! | Open Subtitles | سابقاً عندما أخبرتك بأني لا أريد حضور حفلك، كنت أمزح |
Benjamin Miles Franklin, eski Amerikan ordusu mensubu, çalıntı mal bulundurmaktan 8 yıl. | Open Subtitles | بينجامين مايلز فرانكلين يعمل بالجيش الأمريكي سابقاً ثمان سنوات لحيازته على سلع مسروقة |
Ailemizin Eskiden olduğu gibi olmasını istemek bir suç mu yani? | Open Subtitles | إنها جريمة لأريد أن تعود عائلتي إلى ما كانت عليه سابقاً |
Pardon, daha önce de dediğim gibi, baba bu odadan biri | Open Subtitles | آسف، كما قلت سابقاً الوالد هو شخص موجود في هذه الغرفة |
Bunu daha önce yapmam gerekirdi. Ama çok geç kaldığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً |
Bunu daha önce yapmam gerekirdi. Ama çok geç kaldığımı sanmıyorum. | Open Subtitles | كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً |
daha önce ölüm hile ettik, neden biz tekrar yapamaz? | Open Subtitles | لقد خدعنا الموت سابقاً إذاً لماذا لا نفعلها مجدداً ؟ |
Yani, en azından daha önce bu işte yalnız değildin. | Open Subtitles | , أقصد , على الأقل سابقاً لم تكوني هكذا وحدكِ |
Sana daha önce de söylemiştim bunların herhangi birini yaparsak kendi isteğimizle yapacağız bazı budalaların bizi korkutup kaçırması nedeniyle değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقاً ، حينما نقوم بأيٍ من هذه الأمور، فسنقوم بها بشروطنا الخاصة وليس لأن هناك وغداً يجبرنا على الرحيل |
daha önce de belirttiğim gibi üçlü bir trajedi oynayacağız. | Open Subtitles | و كما كنت أقول سابقاً هذا الروايه لها ثلاث محاور |
Üzgünüm, yalnızca daha önce söylediğiniz sahte kuzen bulma lafınızı hatırladım. | Open Subtitles | آسفة, تذكرت ما قلته سابقاً هكذا يمكنك العثور على قريبة مزيفة |
White Collar'ın önceki bölümlerinde Burke Ailesi Washington'a taşınıyor | Open Subtitles | سابقاً في الياقات البيضاء نحن ذاهبان إلى واشنطن |
- Boston Legal'ın önceki bölümlerinde... - Hey. Ben Washington'dan Brad Chase. | Open Subtitles | سابقاً على بوسطن Boston Legal اهلا , انا براد شيس من العاصمة واشنطون |
önceden söyledim. Yanlış metodları kullanarak sonuç elde etmek anlamsız. | Open Subtitles | قد أخبرتك سابقاً لا فائدة من النتائج المحققه بالطرق الخاطئة |
eski bir GUB çalışanını yanımıza çekmemiz bizim için büyük bir olay. | Open Subtitles | فأن ينحاز موظفاً سابقاً من موظفي البنك إلى صفنا يعد أمراً مهماً |
Eskiden mezarlık olan bir yere yapılan site inşaatında çalışıyormuş. | Open Subtitles | كان يعمل في موقع بناء حيث كانت تقع المقبرة سابقاً |
Buffy The Vampire Slayer da önceki bölümlerde; | Open Subtitles | سابقاً في مسلسل بافي مبيدة مصاصين الدماء |
Baba, yeni biriyle tanışmış olmandan heyecan duyduğumu söyledim zaten. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً أنني سعيدة جداً لأنك تقابل إحداهن |
Bu anlayışa göre siz de en az bu insanlar kadar ihlalcisiniz. | TED | أي انت غدوت معتدٍ على الملكيات كما كانت هذه الطائرات كذلك سابقاً |
Desperate Housewives önceki bölümler... | Open Subtitles | سابقاً على ربات المنزل اليائسات |
Bir zamanlar hareketli olan caddeler şimdi erkenden sessizliğe gömülüyor. | Open Subtitles | الشوارع المزدحمة سابقاً أصبحت هادئة ومخيفة ،كما هرب معظم الناس |
Mitch'in önceki sevgilileri böylesi derin sorgulamaya maruz kalmamıştı. | Open Subtitles | لا واحدة من صديقات ميتش تعرضت للتحقيق سابقاً ـ لهذا الإستجواب العميق ـ لدى دان مقصد مُحدد |