Bu ay, düşen şeyler sebebiyle ölen ilk vakam bile değil. | Open Subtitles | إنّه ليس أوّل شخص يموت بغرض ساقط هذا الشهر. |
Bunların arasında, kendilerini şişerek, düşen yiyecekleri yakalamalarını sağlayan bir ağ bulunur. | Open Subtitles | وعلى الآخر أداة السباحة التي يستخدمونها للعوم ما بين هناك هو شبكة ضخموها للقبض على أي طعام ساقط من على السطح |
Ekip 4. düşen bir uçağın yandığı onaylandı. | Open Subtitles | [إمرأة] وحدة أربعة، تأكيد إحتراق طائرة ساقط. |
İnşaatın birinden düşen bir boru adamın içinden geçmiş. | Open Subtitles | انغرز به انبوب ساقط في موقع بناء |
Yere yığıldı kaldı. Kalkamıyor. | Open Subtitles | إنه ساقط بالأرض.. |
Yere yığıldı kaldı. Kalkamıyor. | Open Subtitles | إنه ساقط على الأرض إنه ساقط |
düşen paralardaki kanları onun kanıyla eşleştirebildik. | Open Subtitles | وجميع الدم المأخوذ من المال ساقط الذي تمكنا من استعاده يطابق (والت) |
Ambulans, bilinmeyen sebepten ötürü düşen bir adam. | Open Subtitles | (سيّارة الإسعاف (61 رجل ساقط بدون أسباب معروفة |
72'de Da Nang'de düşen 12 pilotu kurtarmış. | Open Subtitles | (وأنقذ 12 طيارًا ساقط في (دانانغ عام 72. |