ويكيبيديا

    "سبب يمنع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sebep
        
    • neden
        
    • nedeni
        
    Ve Betsey'in de bunun bir parçası olmaması için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles وليس هناك سبب يمنع بيتسي ان تكون من هذه العائلة
    Evlenmelerine yasal yoldan mani bir sebep gösterecek olan varsa ya şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles إن كان هنالك من رجل يرى أي سبب يمنع هذا الثنائي من أن يجتمعاً قانونياً فليتحدث الآن أو يلتزم الصمت للأبد
    Tamam, kimse arayıp şikâyet etmediğine göre, dans etmemek için bir sebep yok. Open Subtitles حسنًا، الآن، لم يتصّل أحد واشتكى. لذا لا يوجد سبب يمنع الجميع من الرقص.
    Alan, oğlunun senin hatalarından ders almaması için bir neden yok. Open Subtitles الين ، ليس هناك سبب يمنع أبنك أن يتعلم من أخطائك
    Her neyse, dedektifte bilmek ister, uykusuzluk çekmemesi için bir neden yok. Open Subtitles على أى حال , لا يوجد سبب يمنع المفتش أن يكون لديه أرق أيضاً
    Bu iki kişinin evlenmemesi için... bir nedeni olan varsa... Open Subtitles لو أن هناك أي واحد هنا يَعْرفُ أيّ سبب.. يمنع هذان الإثنان من الزواج..
    Kimsenin seni evlat edinmek istememesinin bir nedeni olmalı. Ayaklarından biri el şeklinde mi? Open Subtitles لابد من وجود سبب يمنع الجميع من تبنيك هل لديك قدم بشكل يد؟
    Eğer sen vekil olabiliyorsan benim de olmamam için hiçbir sebep göremiyorum. Open Subtitles إذا كان يُمكنك أنْ تكوني شريكة بديلة، لا أرى سبب يمنع أنْ أكون كذلك أيضاً.
    Aranızda bu iki kişinin evlenmemelerini gerektirecek bir sebep bilen var mı? Open Subtitles لديه أي سبب يمنع زواج هذين الاثنين ؟
    O hâlde olmaması için bir sebep yok. Open Subtitles أعتقد أنه ليس هناك سبب يمنع هذا
    Ben olmaması için bir sebep göremiyorum. TED انا لا ارى سبب يمنع هذا
    Yapmamam için bir sebep var mı? Open Subtitles هل هناك اى سبب يمنع ذلك ؟
    Nadia'dan başlamamak için ortada hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنع البدء بها
    Bunun olmaması için bir sebep yoktur. Open Subtitles ليس هناك من سبب يمنع حدوث ذلك
    İkimizin arkadaş olmaması için bir sebep yok Tom. Open Subtitles (حسناً، لا يوجد سبب يمنع ألا نكون أصدقاء، (توم
    Olmaması için bin tane sebep var. Open Subtitles هناك حوالي ألف سبب يمنع ذلك.
    Evlenmemeleri için bir neden olduğunu düşünen varsa... şimdi söylesin... ya da sonsuza kadar penisini tutsun. Open Subtitles اذا كان لدى اي احد سبب يمنع زواج هذين الاثنين فليتكلم الان أو ليجعل قضيبه ينتصب
    Parlamento'ya sesleniyorum, artık yasa tasarımın krala sunulmaması için bir neden göremiyorum. Open Subtitles أقول لهذا البرلمان لم يعد هناك أدنى سبب يمنع أن يُقدم مشروع قانونى للملك
    Tamam. Bu ikisinin evlenmemesi için bir nedeni olan var mı? Open Subtitles حسنا,هل يعرف أي منكم سبب يمنع هذان من الزواج؟
    Ofiste buluşmamamızın bir nedeni var mı? Open Subtitles نعم . هناك سبب يمنع لقاءنا في المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد