ويكيبيديا

    "ستؤثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etkileyecek
        
    • etkileyecektir
        
    • etkiler
        
    • etkileyeceğini
        
    • etkiledi
        
    • etkileyeceği
        
    • etkileyeceğine
        
    Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil, hepimize özgü, çünkü önümüzdeki on yıl içinde birlikte vereceğimiz kararlar yüzyıllar boyunca okyanusların nasıl görüneceğini etkileyecek. TED هذه ليست مهمة العلماء فقط، إنها رحلتنا جميعًا، لأن القرارات التي نتخذها بشكل جماعي خلال العقد القادم ستؤثر على ما سيكون عليه المحيط خلال القرون القادمة.
    Çoğumuzu etkileyecek ve dünyamızı değiştirecek korkunç bir akıl sağlığı bozukluğuna tanık olduğumuzun güvencesini verebilirim. TED ويمكنني القول، بكل ثقة، إننا نشهد كارثة على مستوى الصحة النفسية والتي ستؤثر على معظمنا، وستغير عالمنا.
    Bunlar gibi gelecekteki olaylar, gelecekte seni etkileyecek. Open Subtitles أحداث مستقبلية كهذه ستؤثر بك في المستقبل
    Eğer üzerinde kontrolün olmayan şeylere saplanır, onlarla ilgilenir ve onlar için endişe duyarsan, bu durum, üzerinde kontrol sahibi olduğun şeyleri olumsuz etkileyecektir. TED اذا أصبحت منهمكاً ومعنياً ومهتماً في ما يتعلق بالأمور التي ليس لديك عليها سيطرة ، حينها ستؤثر سلبًا على الأشياء التي لديك سيطرة عليها.
    Sürekli yolcu kartımızı nasıl etkiler diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت افكر كيف ستؤثر على بقيه الرحله التى سنقطعها
    İklim değişikliğinin hepimizi etkileyeceğini biliyoruz. TED نعلم أن تغيرات المناخ ستؤثر علينا جميعا.
    Fakat sanırım beni fazla etkiledi, herhalde, diğerlerinden daha fazla. Open Subtitles لكني كنت أكثر المتضررين، وأعتقد إنها ستؤثر على الكثيرين غيري
    Bu temel sorunun yanıtı, mahkemenin kararlarını etkileyeceği için tekrar soruyorum. Open Subtitles بما أن الإجابة لهذا السؤال الأساسي ستؤثر على جميع قرارات هذه المحكمة فسأسأله مرةً أخرى,
    Bizleri etkileyeceğine inanmak çok ama çok zor. TED صعباً جداً جداً التفكير بأنك ستؤثر علينا.
    Asla yeğenimi olumsuz etkileyecek biçimde davranmayacağımı açıkça ifade etmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أجعل هذا واضحاً أنني لن أتصرف بطريقة ستؤثر بولد أخي بطريقة سلبية
    Ama önümüzdeki birkaç ay diziyle nasıl ilgilendiği hayatının geri kalanını etkileyecek. Open Subtitles لكن الطريقة التي سيعتني بركبته تلك خلال الأشهر القادمة ستؤثر عليها لبقية حياته
    Senin kaçınılmaz sonuçların benim ortalamamı etkileyecek ve ben de kendimi bok dersinden şnorkelsiz yüzer hâlde bulacağım. Open Subtitles ونتائج امتحاناتك المخزيه حتماً ستؤثر على تقييمي وبالتالي سأسبح في نهر من القذاره وبدون انبوبه التنفس للغطس
    Doğmuş veya henüz doğmamış milyonlarca kişinin yaşamını etkileyecek olan önlemler şu an önümüzde durmakta. Open Subtitles الإجراءات التي ستؤثر على حياة الملاين الذي ولدوا و الذي لم يولدوا بعد مطروحة أمامنا الآن
    - Eğer bu gemideki herkesi etkileyecek bir sorun varsa, enerjimizin tükenmesi gibi,... Open Subtitles ستؤثر علي جميع من علي متن السفينة مثل اسنزافنا للطاقة ..اعتقد انني اخبرتك بالفعل عن هذا
    Eğer onu durdurmazsak karanlık dünyadaki herkesi etkileyecek. Open Subtitles إن لم نستطع ردعها، ستؤثر الظلمة بكل شخص على وجه هذه الكوكب
    İç kulağında bir sorun varsa, dengesini etkileyecektir. Open Subtitles فإذا كان لديه ضرر في الأذن الداخليّة ستؤثر على توازنه
    Aynı şartlar, farklı insanları farklı etkileyecektir. Open Subtitles وفيما يتعلق بالموالون لهم. نفس دوافع تلك الظروف ستؤثر بصورة مختلفة على الناس وبطرق مختلفة.
    Ve diyelim ki savaş oldu, bizim ilgi alanlarımızı etkileyecektir tabi. Open Subtitles ودعنا نقل أن هذه الحرب ستؤثر على مصالحنا
    Çok yakında bu teknoloji insanların yaşam şeklini de etkiler. Open Subtitles قريبـاً ، التكنولوجيـا ستؤثر في كل مايفعله البشر في حيـاتهم اليوميّه
    - Sahte gümüş döviz krizine yol açarsa dış ticareti etkiler ve levazımların fiyatları uçacak. Open Subtitles إذا أدّت الفضة المُزيفة إلى أزمة العُملات، عندها ستؤثر على التجارة الدولية وسترتفع أسعار اللوازم الضرورية،
    Sizce onun hisleri Savcı olarak görevini etkiler mi? Open Subtitles -هل تعتقدين أن وجهة نظره ستؤثر على سلوكه كمدعي عام؟
    Bana Fed'in yükselmesinin işimi nasıl etkileyeceğini sordu. Open Subtitles لقد سألني عما إذا كانت زيادة الضرائب الحكومية الجديدة ستؤثر على أعمالي
    Silahlı Kuvvetler Komite başkanı olarak John'un skandalı durumunu etkiledi. Open Subtitles ستؤثر هذه الفضيحة على وضع جونسون كرئيس للجنة الخدمات العسكرية.
    Sanırım Fiona'yı da etkileyeceği anlamına geliyor. Open Subtitles ستكونان بخير؟ اظن انها ستؤثر على فيونا ايضا
    Bu eşiği aştıktan sonra meclisin gücünün onu nasıl etkileyeceğine dair hiç bir fikrimiz yok. Open Subtitles وبمجرد أن نعبر تلك العتبه ليس لدينا اي فكره كيف ستؤثر قوة المعشر عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد