ويكيبيديا

    "ستجعلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sağlayacak
        
    • sizi
        
    • sağlar
        
    • olacaksın
        
    Arabama gidip adliyeyi arayıp... evinizi aramamı sağlayacak bir kaç parça kağıt çıkarttırabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى سيّارتي، أنادي المحكمة المحلّيّة و أحصل على قطعة الورق الّتي ستجعلك تدخلني بيتك
    Evet demeni sağlayacak nasıl bir cevap verebilir ki? Open Subtitles ماهي الاجابه المحتملة التي ستجعلك توافق ؟
    Babalık senin hayata farklı bakmanı sağlayacak. Open Subtitles ستجعلك الأبوة تنظر إلى الحياة بطريقة مُختلفة
    Çünkü biz hep eğlencelik şeyler yapıyoruz ya da bilirsiniz sizi korkutacak, müthiş heyecanlandıracak şeyler. TED لاننا فقط نصنع اشياء مرحه او كما تعلم ستجعلك تخاف او تشعر بالأثاره
    Bunlar sizi kesinlikle daha iyi biri yapacak olsa da şunu söylemeliyim ki kusursuz olmanızı sağlamayacak. TED وبينما ستجعلك الممارسة أفضل بالتأكيد، على أن أنبئكم أنها لن تجعلكم مثاليين.
    İkincisi, maaş almanızı ve kariyerinizin daha başlarında ve herhangi bir çevrede erkenden terfi etmenizi sağlar. TED رقم اثنين: ستجعلك أيضًا تحصل على مستحقاتك وترقيتك في وقت مبكر جداً في عملك ووقت مبكر جداً في أي بيئة عمل.
    Sadece seni rezil etmek istiyorum, öyle utanacaksın ki, doğduğuna pişman olacaksın! Open Subtitles فقط اريد إذلالك سأذلك بطريقة ستجعلك تتمنين لو أنك لم تولدي أبدا
    Şimdi bin dolar ve tekrar 190 yaşında hissettmenizi sağlayacak bir torba serum için soruyorum. Open Subtitles والآن، سؤال الألف دولار بالإضافة لحقيبةالسوائلالوريديةهذه .. والتي نضمن لك أنها ستجعلك تشعر كمالوأنكبعُمرالـ190عاماً مجدداً..
    Senin şehirli bir beyefendi gibi görünmeni sağlayacak. Open Subtitles ستجعلك تبدو ملفت للانظار اسرع مما تتصور
    Ailenin ziyareti yüzünden kötü hissettiğini biliyorum ama daha iyi hissetmeni sağlayacak bir fikrim var. Open Subtitles لذا أعرف انك مرتاب من زيارة والديك ، ولكن أعتقد ان لدي فكرة . والتي ستجعلك تشعر بتحسن .
    Bu kendini daha iyi hissetmeni sağlayacak. Open Subtitles هذه ستجعلك تشعر بأنك أفضل.
    Süpermen gibi sevişmeni sağlayacak. Open Subtitles هذة ستجعلك مثل سوبرمان
    Senin pazarlamacı olmanı bunlar sağlayacak. Open Subtitles هذه ستجعلك بائعآ
    Valla, buradan Jacksonville'e kadar araba kullanmanı oraya vardığında da eğlenmeni sağlayacak şey! Open Subtitles حسناً، هذه ستجعلك تريد (الذهاب خصيصاً إلى (جاكسون فيل و الاستمتاع بوقتك عندما تصل هناك
    Şimdi sizi hayallerinizdeki yerin büyüsüne bırakıyorum. Open Subtitles الآن أتركّكم لتلك البقعة الساحرة التي ستجعلك تحلم
    Evet, sizi keyiflendirecek çok güzel haberlerim olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أتمنى بشدة أني أكلمك لأخبار ستجعلك سعيداً.
    Orada hiçbir zanaat yok. Onları izlemek sizi kötüleştirir. Open Subtitles لا يوجد براعة بذلك , مشاهدتهم ستجعلك أسوأ
    Aç hadi baba. Bir cinayet iyi hissetmeni sağlar. Open Subtitles فلتردّ على الخطّ يا أبي فجريمة قتل ستجعلك تشعر بتحسّن
    Bu daha iyi hissetmeni sağlar. Open Subtitles البس قبعة المرح ستجعلك تشعر أفضل
    Onun güçleri var, ve seni kendine aşık edecek, ve onun için canına kıymaya razı olacaksın. Open Subtitles و ستجعلك تقع في الحب و ستكون مستعداً للموت من أجلها
    Böylece dünyanın en çok kazanan yazarı olacaksın. Open Subtitles وبالتالي ستجعلك الكاتب أكثر أجراً في العالم. إنّك أستحقيت هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد