O Bolşevik evini sen yakacaksın. | Open Subtitles | أنت من ستحرق الكوخ إذًا أيها القائد المزيف |
Önce tüm kıyafetlerini yakacaksın ve normal bir insan gibi giyinmeye başlayacağını söyleyeceksin. | Open Subtitles | أولاً , أعده بأنك ستحرق كل ملابسك وبعد ذلك أخبره .بأنكَ ستبدأ ترتدي مثل شخصٍ طبيعي |
5 dakika önce bir kiliseyi ateşe verdiğin düşünüldüğünde bunun çok garip olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | وهذا غريب بإعتبار إنك كنت ستحرق كنيسة مسيحية منذ خمس دقائق |
Bu devam ederse, devreleri patlayan bir yıldız gibi kendini yakacak. | Open Subtitles | وإذا استمر ذلك... دوائره ستحرق نفسها ذاتيا... |
Gördüğün kadın ölen kocasıyla birlikte yakılacak. | Open Subtitles | السيدة التى رأيتموها ستحرق على محرقة الجثث التى أستخدمت فى جنازة زوجها |
Yukarıda bir yerde uzay gemisi var. Bu gezegeni yakıp kül edecek. | Open Subtitles | في مكان ما في الأعلى هناك سفينة فضائية ستحرق الكوكب |
Çok yaklaşırsanız gözlerinizi ve burun deliklerinizi yakar. | TED | إذا اقتربت كثيراً، ستحرق عينيك وتلسع أنفك. |
Bu topraklar kuraklıktan çıra gibi oldu. Tüm köyü yakacaksın. | Open Subtitles | الأرض صندوق قابل للإشتعال جراء الجفاف، ستحرق القرية |
Yapma onu dostum! Pinky'nin gömleğini yakacaksın! | Open Subtitles | لا تفعل هذه الحركة ستحرق قميصي |
Bunların hepsini nasıl yakacaksın? | Open Subtitles | كيف ستحرق كل هذه الأشياء ؟ |
Kitap mı yakacaksın? | Open Subtitles | ? هل ستحرق الكتاب |
Evi yakacaksın. | Open Subtitles | ستحرق البيت كله. |
Bir torbaya pislik doldurup kapımın önünde ateşe mi vereceksin? | Open Subtitles | ستحرق كيساً من الأوساخ وتضعه أمام باب غرفتي؟ |
- Ancak arabayı ateşe verirsen seni nereden alacağız? | Open Subtitles | -لكن من أين نقلك إذا كنت ستحرق السيارة ؟ |
Fakat, akılsız güneş karanlığı başından atacak, gölgelerle birlikte sonunda kendini de yakacak! | Open Subtitles | لكن جهل الشمس ستلاحق الظلام و تحرق الضلال... في الأخير ستحرق نفسها... |
Çipi yakacak ve Los Angeles'ın büyük kısmında elektrikler kesilecek. | Open Subtitles | إنها ستحرق الرقائق وتأخذ معظم شبكة طاقة مدينة (لوس أنجلوس). |
Yarın yakılacak. Şeytan'ı uzak tutmalıyız. | Open Subtitles | انها ستحرق غدا لكننا يجب أن نبعد الشيطان |
Munro'nun kara kızı, Magua'nın ölmüş çocuklarına karşılık yakılacak. | Open Subtitles | الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا |
Eğer karşıya sıçrarsa, bir şey yapamadan Berk'i yakıp geçecek. | Open Subtitles | إذا كان تقفز فوقه ان تتجاوزها ستحرق من خلالها بيرك قبل أن نتمكن من فعل أي شيء |
Çok açık. Mutlu bir aşık soufflé'yi yakar. | Open Subtitles | غاية الوضوح، المرأة السعيدة في حبها ستحرق السوفليه |
Ölü yakma yeri, yetişkin birini 3 kg.lık küle çevirir. | Open Subtitles | المحرقة ستحرق إنساناً بالغاً الى 5-6 أرطال |
Magua'nın ölü çocuklarına karşılık Munro'nun esmer çocuğu ateşte yanacak. | Open Subtitles | الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا |
Ama berbat bir kolun var. | Open Subtitles | ولكنك ستحرق المدافع. |
Evet bir dakika. Burnuna krem sür evlat yanacaksın. | Open Subtitles | أجل انتظر قليلاً يا بني ضع بعض الكريم الواقي ستحرق أنفك |