ويكيبيديا

    "ستساعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yardım edecek
        
    • yardım edeceksin
        
    • Yardım edeceğini
        
    • yardım eder
        
    • yardımı olur
        
    • yardımcı olacak
        
    • yardım edebilir
        
    • işe yarar
        
    • sağlayacak
        
    • yardım edersin
        
    • faydası olacak
        
    • yardım edeceğin
        
    • yardımcı olabilir
        
    - Rusya saldırırsa, İsveç bize yardım edecek. Open Subtitles السويد ستساعد الولايات المتحدة إذا شنت هجمات على روسيا.
    Yarın saat 13:00'da adamlarımın takas yerine götürmesine yardım edeceksin. Open Subtitles والتي ستساعد لنقل رجالي لعملية المبادلة غدًا في الـ10 صباحًا.
    VVainvvright'ı sana bırakırsam oğluma Yardım edeceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد وعدتني بأنك ستساعد ولدي اذا سمحت لك بالقضاء على واينرايت
    Hem bütün bu malzemeyi toplamamıza yardım eder. Open Subtitles كما أعتقد أن اللوحة ستساعد فى حل هذه القضية
    Bunların yardımı olur mu bilmiyorum, hayalet kafasındakileri çiziyor. Open Subtitles ليس متأكدة بأنها ستساعد يبدو أن الشبح يرسم قصته الخاصة
    Bu, en sonunda yolsuzluğu azaltmamıza yardımcı olacak ekonomik gelişim yapbozundaki önemli eksik parça. TED إنهـا القطعة الحاسمة المفقودة في أحجية التنمية الاقتصادية التي ستساعد في النهاية على الحد من الفســاد.
    Kızını sevdiğini ve onun için yaptığını söyledi ama bu bombalar hasta kızına nasıl yardım edebilir ki? Open Subtitles قال انه احب ابنته وانه يفعل هذا لاجلها ولكن كيف ستساعد هذه القنابل فتاه مريضه؟
    Başının altına bir yastık koymalıyız. Bence işe yarar. Open Subtitles يجب ان نضع وساده تحت رأسها أعتقد أنها ستساعد
    Sydney'nin hayatını kurtarmaya yardım edecek misin, etmeyecek misin? Open Subtitles أنت ستساعد على التوفير يف سدني أو أنت لن.
    Bipap nefes almana yardım edecek ve kalbinin işlevini arttıracak. Open Subtitles هذه الآله ستساعد في أكسدة دمك و تحسن من وظيفة قلبك
    Zanlıya ait eşyaların ele geçirilmiş olması polis soruşturmasına yardım edecek. Open Subtitles و قد قاموا بجمع ممتلاكات المشتبه به بحيث أنها ستساعد في التحقيقات الجارية
    Ne olmam gerektiğini ben bile bilmiyorum. Sen nasıl yardım edeceksin? Open Subtitles أنا أصلاً أجهل ما يفترض بي أن أكون كيف ستساعد أنت؟
    Ailene bu şekilde mi yardım edeceksin? Open Subtitles هكذا ستساعد عائلتك؟ بالإتجار فى المخدرات؟
    Yani, ailene bu şekilde mi yardım edeceksin? Open Subtitles هكذا ستساعد عائلتك؟ بالإتجار فى المخدرات؟
    Yardım edeceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنك ستساعد.
    Darren, Jack Amca filden inmene yardım etseydi sen de Jack Amca'nın filden inmesine yardım eder miydin? Open Subtitles ديرون, إذا ساعدك عمك جاك للنزول من الفيل فهل ستساعد عمك جاك ليصعد على الفيل ؟
    Veda etmede kimseye yardımı olur mu bilemem ama, ikimiz de şarkıyı çok beğeniyoruz. Open Subtitles التي نحب أن نشاركها. لست متأكد كيف ستساعد أي أحد على قول وداعاً، لكنها أغنية عملنا عليها حقاً.
    Isı sancıların azalmasına yardımcı olacak. Open Subtitles الحرارة ستساعد التشنجات على أن تخف قليلا
    Kızını sevdiğini ve onun için yaptığını söyledi ama bu bombalar hasta kızına nasıl yardım edebilir ki? Open Subtitles قال انه احب ابنته وانه يفعل هذا لاجلها ولكن كيف ستساعد هذه القنابل فتاه مريضه؟
    Eğer öğretmenler işi sıkı tutarsa, işe yarar. Open Subtitles ستساعد في حال داوم الفريق عليها
    Katkıdan da öte, her şeyi çözmemizi sağlayacak. Open Subtitles لست آمل انها ستساعد فقط, بل ستوضح الأمر برمته
    Bu süre içinde savaşçılarımın kâfirlerin de insan olduğunu anlamalarına yardım edersin. Open Subtitles خلال هذه الفترة، ستساعد محاربيّ على فهم أولئك الوثنين ليسوا سوى رجال
    İkimize de faydası olacak bir fikrim var. Şimdi... Open Subtitles لقد وقعت على فكرة ستساعد كلاً منّا
    Clark, diğer çalışanlar gibi senin de hemşire Hendricks'e yardım edeceğin zamanlar olacak. Open Subtitles انت ستساعد الممرضة هاندريكس بالاضافة الى الموظفين الاخرين
    Başının altına bir yastık koymalıyız. Sanırım bu yardımcı olabilir. Open Subtitles يجب ان نضع وساده تحت رأسها أعتقد أنها ستساعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد