Dün olanlar yüzünden gerçekten birini vuracak mısınız? | Open Subtitles | أنت في الحقيقة ستضرب شخص ما بسبب ما حدث أمس؟ |
Bazıları topu... Topa vuracak mısın yoksa onunla dans mı edeceksin? | Open Subtitles | .. ـ والآخر يقول يجب عليك ـ هل ستضرب الكُرة أم ترقص معها؟ |
Atı vuracaksın ve bir şey ters giderse ötmeyeceksin. | Open Subtitles | ستضرب الحصان و إذا حدث اى شيء فلا تفسد الأمر |
Ruiz'in yerine vuracaksın. Bir sopa kap. | Open Subtitles | أنت ستضرب من أجل ٌ ريز ٌ أمسك بالمضرب |
Peki, o zaman dumanı nişan al. Mutlaka bir şeyi vurursun. | Open Subtitles | حسنًا، صوب على الدخان حتمًا ستضرب شيء ما |
Tanrının elinin nereye ineceğini söylemesi için Johnny'yi yollarım. | Open Subtitles | سأرسل " جوني " ليخبرك أين يد الله ستضرب في المرة التالية |
Val, o bombaların hedefe isabet etmesi şart. Konvoy bize göre bomba atacak. | Open Subtitles | أريد القنابل فوق الهدف تماما ، المجموعة كلها ستضرب معنا |
Eğer hesaplamalarımız doğru ise iki saat içerisinde devasa bir fırtına Portland ve Seattle'ı vuracak ve daha fazlasını. | Open Subtitles | وفرانك الكارثة ستحصل بعد ساعتين عاصفة ضخمة ستضرب سياتل |
Bir sonraki çubuk siz ve konuklarınızın bulunduğu odayı vuracak. | Open Subtitles | القذيفة التالية ستضرب الغُرفة التي تجلس بها أنت وضيوفك |
Ne yapacaksınız? Çocuğa vuracak mısınız? | Open Subtitles | هل ستضرب الطفل ؟ |
Ne yapacaksın, beni vuracak mısın? | Open Subtitles | الذي هل أنت ستضرب تعمل، ني؟ |
Devrimi kalbinden vuracak özel bir birlik kuruyorum. | Open Subtitles | ستضرب قلب الثورة |
Duruma göre değişir? Bana vuracak mısın? | Open Subtitles | هذا أمر نسبي ...هل ستضرب |
- Zorunda kalırsam yaparım. - Bir kadına mı vuracaksın? | Open Subtitles | سأفعل هذا لو اضطررت هل ستضرب امرأة؟ |
Öyle mi vuracaksın? | Open Subtitles | هل ستضرب بهذه الطريقة ؟ |
Bir bayana mı vuracaksın? | Open Subtitles | هل ستضرب سيدة؟ |
Onları sıkıştırmak istiyorum defansa yükleneceğim sen de son alanda bir TD için Rose'a vurursun. | Open Subtitles | سأجرى لأسفل وللداخل, اسيطر على الدفاع. ثم ستضرب "روز" هنا فى نهاية المنطقة من اجل "تى دى". |
Onları sıkıştırmak istiyorum defansa yükleneceğim sen de son alanda bir TD için Rose'a vurursun. | Open Subtitles | سأجرى لأسفل وللداخل, اسيطر على الدفاع. ثم ستضرب "روز" هنا فى نهاية المنطقة من اجل "تى دى". |
Komik olmak yerine şu davayı halletsen de ben de işimi yapabileyim hangi bölümlere bir balyoz ineceğini karar vereyim. | Open Subtitles | بدلًا مِن محاولتكَ أن تكون مُضحكًا، لربّما بإمكانكَ إغلاق الصّفقة وحسب، كي أتمكّن حينها من أداء عملي وكي أحدّد أيّ الأقسام ستضرب في الرّأسِ. |
Komik olmak yerine şu davayı halletsen de ben de işimi yapabileyim hangi bölümlere bir balyoz ineceğini karar vereyim. | Open Subtitles | بدلًا مِن محاولتكَ أن تكون مُضحكًا، لربّما بإمكانكَ إغلاق الصّفقة وحسب، كي أتمكّن حينها من أداء عملي وكي أحدّد أيّ الأقسام ستضرب في الرّأسِ. |
Tam 360 uçak sizin emrinizle bomba atacak. | Open Subtitles | و 360 طائرة ستضرب حسب أوامركم |