ويكيبيديا

    "ستضرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vuracak
        
    • vuracaksın
        
    • vurursun
        
    • ineceğini
        
    • bomba atacak
        
    Dün olanlar yüzünden gerçekten birini vuracak mısınız? Open Subtitles أنت في الحقيقة ستضرب شخص ما بسبب ما حدث أمس؟
    Bazıları topu... Topa vuracak mısın yoksa onunla dans mı edeceksin? Open Subtitles .. ـ والآخر يقول يجب عليك ـ هل ستضرب الكُرة أم ترقص معها؟
    Atı vuracaksın ve bir şey ters giderse ötmeyeceksin. Open Subtitles ستضرب الحصان و إذا حدث اى شيء فلا تفسد الأمر
    Ruiz'in yerine vuracaksın. Bir sopa kap. Open Subtitles أنت ستضرب من أجل ٌ ريز ٌ أمسك بالمضرب
    Peki, o zaman dumanı nişan al. Mutlaka bir şeyi vurursun. Open Subtitles حسنًا، صوب على الدخان حتمًا ستضرب شيء ما
    Tanrının elinin nereye ineceğini söylemesi için Johnny'yi yollarım. Open Subtitles سأرسل " جوني " ليخبرك أين يد الله ستضرب في المرة التالية
    Val, o bombaların hedefe isabet etmesi şart. Konvoy bize göre bomba atacak. Open Subtitles أريد القنابل فوق الهدف تماما ، المجموعة كلها ستضرب معنا
    Eğer hesaplamalarımız doğru ise iki saat içerisinde devasa bir fırtına Portland ve Seattle'ı vuracak ve daha fazlasını. Open Subtitles وفرانك الكارثة ستحصل بعد ساعتين عاصفة ضخمة ستضرب سياتل
    Bir sonraki çubuk siz ve konuklarınızın bulunduğu odayı vuracak. Open Subtitles القذيفة التالية ستضرب الغُرفة التي تجلس بها أنت وضيوفك
    Ne yapacaksınız? Çocuğa vuracak mısınız? Open Subtitles هل ستضرب الطفل ؟
    Ne yapacaksın, beni vuracak mısın? Open Subtitles الذي هل أنت ستضرب تعمل، ني؟
    Devrimi kalbinden vuracak özel bir birlik kuruyorum. Open Subtitles ستضرب قلب الثورة
    Duruma göre değişir? Bana vuracak mısın? Open Subtitles هذا أمر نسبي ...هل ستضرب
    - Zorunda kalırsam yaparım. - Bir kadına mı vuracaksın? Open Subtitles سأفعل هذا لو اضطررت هل ستضرب امرأة؟
    Öyle mi vuracaksın? Open Subtitles هل ستضرب بهذه الطريقة ؟
    Bir bayana mı vuracaksın? Open Subtitles هل ستضرب سيدة؟
    Onları sıkıştırmak istiyorum defansa yükleneceğim sen de son alanda bir TD için Rose'a vurursun. Open Subtitles سأجرى لأسفل وللداخل, اسيطر على الدفاع. ثم ستضرب "روز" هنا فى نهاية المنطقة من اجل "تى دى".
    Onları sıkıştırmak istiyorum defansa yükleneceğim sen de son alanda bir TD için Rose'a vurursun. Open Subtitles سأجرى لأسفل وللداخل, اسيطر على الدفاع. ثم ستضرب "روز" هنا فى نهاية المنطقة من اجل "تى دى".
    Komik olmak yerine şu davayı halletsen de ben de işimi yapabileyim hangi bölümlere bir balyoz ineceğini karar vereyim. Open Subtitles بدلًا مِن محاولتكَ أن تكون مُضحكًا، لربّما بإمكانكَ إغلاق الصّفقة وحسب، كي أتمكّن حينها من أداء عملي وكي أحدّد أيّ الأقسام ستضرب في الرّأسِ.
    Komik olmak yerine şu davayı halletsen de ben de işimi yapabileyim hangi bölümlere bir balyoz ineceğini karar vereyim. Open Subtitles بدلًا مِن محاولتكَ أن تكون مُضحكًا، لربّما بإمكانكَ إغلاق الصّفقة وحسب، كي أتمكّن حينها من أداء عملي وكي أحدّد أيّ الأقسام ستضرب في الرّأسِ.
    Tam 360 uçak sizin emrinizle bomba atacak. Open Subtitles و 360 طائرة ستضرب حسب أوامركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد