ويكيبيديا

    "ستغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştireceksin
        
    • değiştirir
        
    • değiştireceğini
        
    • değiştirecek
        
    • değişecek
        
    • değiştirebilir
        
    • değiştirirsin
        
    • değiştirecekti
        
    • değiştirecektir
        
    • değiştirmek
        
    • değiştiremez
        
    • değiştiriyor
        
    • değiştirebilecek
        
    • değiştirebileceğini
        
    • değiştirdin
        
    Hayır anne içmeyeceğim. Ve şu üç haftadır giydiğin pis kokulu deri giysileri değiştireceksin. Open Subtitles و انك ستغير البنطلون الجلد النتن الذي ترتديه منذ 3 اسابيع
    Hamile olduğumu söylesem bir şeyi değiştirir mi bu sence? Open Subtitles هل تعتقد لو نص له أنا حامل، انها ستغير شيئا؟
    Böyle tek gecelik bir ilişkinin bunu değiştireceğini sanmıyordun umarım. Open Subtitles و أتمنى منك ألا تعتقدى أن ليلة واحدة ستغير ذلك
    Ben de ondan bahsedecektim. Yeni havadisler işleri değiştirecek, değil mi? Open Subtitles هذا ما أردت الحديث عنه هذه الأخبار ستغير الأمور، أليس كذلك؟
    - Bir an her şey değişecek sanmıştım. Open Subtitles لم يصوّت احد له, شعرت لوهلة بأن كل شيء ستغير
    Sana sonra detaylıca anlatırım ama bu sana verdiğim sözü değiştirebilir. Open Subtitles سأخبرم المزيد عن هذا لاحقاً ربما ستغير الوعد الذي قطعته لكِ
    Onlara olanları gördükten sonra, fikrini değiştireceksin. Open Subtitles بمجرد أن ترى ما حصل للآخرين ربما ستغير رأيك
    Kızgın olduğunu biliyorum, fakat seni nereye götürdüğümü görünce,fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    Kızgın olduğunu biliyorum, fakat seni nereye götürdüğümü görünce,fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    İkinci karşılaşmanıza dayanarak onun hakkındaki fikrinizi değiştirir misiniz yoksa ilk izleniminize sadık kalıp adamı siler misiniz? TED هل ستغير رأيك فيه؟ بناء على هذا اللقاء الثاني، أم ستبقى على انطباعك الأول وتتجاهله؟
    Bu yaşlarda insanlar kolayca fikirlerini değiştirir. Fikrini değiştirirsen, beni ara. Open Subtitles ربما ستغير رأيك فيما بعد، سهل جدا أن تفعل هذا في عمرك.
    Bu şarkıyı dinlemelisin. Hayatını değiştirir. Open Subtitles عليك أن تستمع لهذه الاغنية أقسم أنها ستغير حياتك
    Hatırlarsanız, konuşmamın başında araştırma ve keşiflerimin ormancılığı icra ediş şeklimizi değiştireceğini umduğumu söylemiştim. TED لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات.
    O zamanlar, o anın hayatımın akışını değiştireceğini, yetişkin olmak, kadın olmak ve gerçekten mutlu olmak hakkında bildiğimi sandığım her şeyi değiştireceğini bilmiyordum. TED لم أعي ذلك حينها، لكن تلك اللحظة ستغير مجرى حياتي وستستمر في تغيير كل شيء حسبت أنني أعرفه حول كوني بالغة، امرأة وحقاً سعيدة.
    Benden gelecek bir telefonun bunu değiştireceğini bilmiyordum. Open Subtitles لست متأكدا بأن مكالمة مني كانت ستغير ذلك
    Aklımda hiç şüphesiz inanıyorum ki bu teknoloji bir üretim devrimine sebep olacak ve bildiğimiz üretimin yapısını değiştirecek. TED بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد
    Burada bakamazsın, ama oyun değişecek. Open Subtitles لا أستطيع أن أريك اياها هنا، لكنها ستغير مسار اللعبة
    Söz veriyorum, empatiniz ve cesaretiniz birinin hayatını değiştirecek ve hatta dünyayı bile değiştirebilir. TED أعدك أن تعاطفك وشجاعتك ستغير حياة شخص آخر وربما ستغير العالم
    Sabaha kadar kalırsan belki kararını değiştirirsin. Open Subtitles ربما اذا بقيت حتى الصباح ستغير رأيك
    Yıl 1609'du, ve bu kez sonuçlar her şeyi değiştirecekti. Open Subtitles كانت السنة 1609 , وهذه المرة النتائج ستغير كل شيء
    Fotosentez oksijen tarafından ayarlanır ve bizim oksijene duyarsız hidrogenezimiz bulunmakta ve düşünüyoruz ki bu her şeyi kökten değiştirecektir. TED التركيب الضوئي متضمن بواسطة الأوكسجين، ولدينا أوكسجين غير حساس للهدرجة التي نعتقد أنها ستغير هذه العملية تماماً.
    Anlaşmanın şartlarını değiştirmek istiyorsan, buna en çok kızacak insanlara söylesene? Open Subtitles هل ستغير بنود الإتفاق , فلم لا تتحدث للذين
    Biliyorum, bazı riskler yok değil. Fakat hiçbir araştırma veya istatistik, benim bu bebeği istediğim gerçeğini değiştiremez. Open Subtitles أعلم بوجود مخاطرة، لكن ما من أبحاث أو إحصاءات ستغير حقيقة أنني أريد تلك الطفلة
    İstasyon yörüngesini değiştiriyor. Open Subtitles المحطة ستغير مدارها
    Ve şimdi pek çok insanın hayatını değiştirebilecek üç yeni icat hakkında kısaca konuşmak istiyorum. TED وأود التحدث باختصار شديد عن ثلاثة اختراعات جديدة التي ستغير حياة الكثير من الناس
    Araba sürerek dünyayı değiştirebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستغير العالم بقيادة السيارات؟ لا تسير الأمور بتلك الطريقة.
    Beni şikayet etmek için ne kadar saat harcadın bürokrasiyi devre dışı bırakmak için ve nasıl bu şeyleri değiştirdin? Open Subtitles كم من الساعات قضيتها ...تشتكى لى من الفساد البيروقراطى و كيف ستغير أشياءا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد