ويكيبيديا

    "ستقود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sürüyorsun
        
    • kullan
        
    • kullanacaksın
        
    • süreceksin
        
    • sür
        
    • edecek
        
    • edeceksin
        
    • götüreceksin
        
    • kullanıyorsun
        
    • gideceksin
        
    • kullanacak
        
    • götürecek
        
    • edeceksiniz
        
    Zaten, yaptığın bu, yemeği götürmek. Sadece şimdi, sen sürüyorsun. Open Subtitles هذا ماتفعله بالاصل , تسليم الأطعمه فقط هذا الوقت التي ستقود فيه
    Sen benim eski Volvo'mu kullan ki onu senin araban zannetsin. Open Subtitles أنت ستقود سيارتي "الفولفو"َ القديمة، لكي تعتقد أنها لك.
    Pebble Plajı'nda onun arabasını mı kullanacaksın? Open Subtitles هل ستقود سيارتها في مسابقة الشاطئ الصخري ؟
    Hayır, bu ödül. Sen hep kullandığın arabayı süreceksin. Open Subtitles لا هذه الجائزة ستقود السيارة التي تقودها دائماً
    Hayır, hayır al anahtarları, sen sür. Yolu biliyorsun. Open Subtitles احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
    "O ana güç vermek için yedi kız kardeşin törenine liderlik edecek" dediğini sanmıştım. Open Subtitles ظننت أنها تقول أنها هي ستقود مراسم لسبع أخوات لتجلب القوة للحورية
    Operasyon ekibine kumanda edeceksin, ajan Durand. Open Subtitles انت ستقود لجنة العمل ايها العميل ديوراند
    Beni arka koltuğa atıp, hoş ve karanlık bir oynaşma mekanına götüreceksin ve bir hanım arkadaşının mücevherlerini geri alacaksın. Open Subtitles اتعنى انك ستقود سيارتك وانا مخفى فى المقعد الخلفى لكى تستعيد شراء الجواهر لسيدة انا لم اقل ذلك
    Üzgünüm, ben sürüklenmek istemiyorum, ama arabayı sen kullanıyorsun, Laurance. Open Subtitles آسفة, لا أريد أن أسبب إحراجاً, لكن أنت من ستقود السيارة في العودة, لورانس.
    Ayrıca hayatını da tehlikeye atmak istemiyorum o yüzden sen sürüyorsun evlat. Open Subtitles ولا أريد تعريض حياتك للخطر لذا أنت ستقود يا صديقي
    Sen taksiyi sürüyorsun, ben ziyaretlerimi yapıyorum. Open Subtitles انت ستقود التكسي وانا سأقوم بعملي
    Öne geç. Sen sürüyorsun. Open Subtitles أجل ، إلى الأمام ستقود أنت
    James, sen kullan. Open Subtitles جيمس.. أنت ستقود
    - Xander, arabayı dikkatli kullan. Open Subtitles و إكساندر , ستقود بإمان؟
    - Sen kullan. Open Subtitles أنت ستقود لماذا يجب أن أذهب؟
    Sen mi kullanacaksın, patron? Open Subtitles هل ستقود أنت أيها الرئيس ؟ - نعم -
    Sen mi kullanacaksın, patron? Open Subtitles هل ستقود أنت أيها الرئيس ؟ - نعم -
    Bizim arabayı bu öğleden sonra sen süreceksin. Open Subtitles فهمت انك ستقود عربتنا هذا المساء.
    Tekrar benim için süreceksin, Joseph. Open Subtitles ستقود من اجلي ثانيةً يا جـوزيـف
    Dikkatli sür olur mu? Open Subtitles ستقود بشكل آمنٍ الآن، أتسمع هذا؟
    Asıl soru, seni izlersek, bize önderlik edecek misin? Open Subtitles السؤال الحقيقي هو , إذا أتبعنا , هل أنت ستقود ؟
    Ama şansımız şu ki savaşta bunların bazılarına sen liderlik edeceksin. Open Subtitles ولكن من المحتمل انك يوما ستقود بعضهم في المعركة
    Doktor randevularına sen götüreceksin. Maserati'me asla bebek koltuğu koymam. Open Subtitles ستقود السيارة في مواعيد الأطباء لن أضع مقعد زائد في سيارتي
    - David, ehliyetin yok. - Sen kullanıyorsun. Open Subtitles دافيد لكنك لا تملك رخصة أنت ستقود
    Yeni tanıştığın biriyle 3200 kilometre mi gideceksin? Open Subtitles هل ستقود لمسافة 2000 ميل بصحبة رجل إلتقيته لتوّك؟
    - Ben içmem aslında... - Arabayı o kullanacak da. Open Subtitles انها لا تشرب الكحول لأنها ستقود..
    Şifreyi sen de gördün. Bu sizi başka bir ipucuna götürecek ve o da başka bir ipucuna. Open Subtitles تلك ستقود إلى أمارة أخرى، وتلك ستقود إلى غيرها.
    Lindsey koridorda yürürken, Lily ile birlikte ona önderlik edeceksiniz. Open Subtitles فأنت ستقود ليندزي في المذبح مع ليلي وعندما تصل إليّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد