ويكيبيديا

    "سحراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sihir
        
    • büyü
        
    • sihirli
        
    • büyülü
        
    • sihre
        
    • Sihrin
        
    • büyüleyici
        
    • sihri
        
    • büyüydü
        
    • çekici
        
    • büyüsü
        
    • büyüye
        
    • büyüler
        
    • sihrini
        
    • büyünün
        
    Seni hayatta tutan şeyin sihir olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟ ؟
    İşte bu zamanlarda sihir öğrenmiş olmayı isterdim. Open Subtitles أوه، هذه الأوقاتَ أَتمنّى تَعلّمتُ سحراً.
    büyü değil. Hava bükme. Uçurtmamın etrafındaki havayı bükerek uçmamı sağlıyor. Open Subtitles ليس سحراً, بل إخضاع الهواء, يمكنني من التحكم بالهواء من حولي.
    Bu tümör için tedavi, ilaç veya büyü yok. TED لا يوجد لهذا الورم أي علاج سواء أكان طبيّاً أو سحراً.
    Her yıl, mikroskop altında bu görüntüleri yakalamak benim için yılın en sihirli anları oluyor. TED إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام.
    Orada birilerinin bunu tekrar çalıştıracak sihir gücü olduğunu umut ediyorum. Open Subtitles على أمل أنْ يمتلك أحدهم سحراً كافياً ليجعلها تعمل ثانيةً
    Nefisler zaten. Üstelik hiç karanlık sihir de kullanmadım. Open Subtitles إنّها شهيّةٌ فعلاً و لمْ تتطلّب سحراً أسودَ أيضاً
    sihir değil ama tecrübe isteyen bir iş. Open Subtitles ليس سحراً, لكنه يتطلب خبرة لتقوم به صحيحاً.
    Gerçek sihir diye inandığım şey aslında ucuz bir numara mıydı? Open Subtitles أوه، لذا الذي إعتقدتُ كُنْتُ سحراً حقيقياً كَانَ في الحقيقة فقط بَعْض الخدعةِ الرخيصةِ؟
    İnsanlar gördüklerinin gerçekten sihir olduğunu düşünmek ister, sihir gösterisi olmasını değil. Open Subtitles الناس يريدون أن يفكروا بأنهم يرون سحراً حقيقي وليس عرضاً سحري
    büyü değil. Kimya. Bu kadar yavaş olmasından anlaşılabilir. Open Subtitles إنه ليس سحراً , إنها الكمياء بإمكانك معرفة ذلك بمدي بطء ذلك
    Çünkü büyü olduğunu, , değil mi? Open Subtitles لأن هذا ، هذا كان سحراً ، ألم يكن كذلك ؟
    Belki de senin büyü altında olduğunu düşündüler. Open Subtitles ربما ظنوا بان سحراً من نوع ما قد يمسك بك
    Sen buna büyü diyebilirsin, bense DNA Kopyalama Modülü derim. Open Subtitles قد تسمين هذا سحراً أنا أسميه نسخاً للحمض النووي
    Tüm yapışkan maddeleri emip dışarı atıp, yerine daha sihirli bir iksir koyarız. Open Subtitles حيث نقوم بمص كل شيء و نستبدله بالإكسير الأكثر سحراً
    Yani,Brakebills den de büyülü siyah beyaz dan renkliye geçmek gibi Open Subtitles أعنى أكثر سحراً من بيركبيلز كالعودة للأسود و الأبيض فى الألوان
    Yılın sihirbazı olmadığımı biliyorum ama sihri geri çevirmek için ekstradan sihre ihtiyacın olursa... Open Subtitles أعرف أنّي لست المشعوذة الأفضل لهذا العام لكنْ إنْ أردتِ سحراً إضافيّاً لإبطال التعويذة فأعلميني
    Bu dünyada Sihrin işlemiyor. Sen de sıradan bir adamsın. Open Subtitles لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل
    Ama bana göre, kesinlikle en büyüleyici olanlarından biri. Open Subtitles لكن، بالنسبة لي، هي واحدة من اكثر تلك المواقع سحراً
    Bu çok zor bir büyüydü çünkü bebeğin birini öldürmesi gerekiyordu. Open Subtitles كان سحراً صعباً للغاية، لأنها كانت بحاجة لقتل شخص
    Gördüğünüz en çekici kadın olabilirdi. Open Subtitles يمكن أن تكون أكثر النساء سحراً التي لم يسبق أن رأيت مثلها
    Ağacın iki kişiyi kraliçenin lanetinden korumaya yetecek kadar büyüsü var. Open Subtitles تحتوي الشجرةُ سحراً كافياً لحماية اثنين مِن لعنة الملكة.
    Kontrol ettiğin büyüye, ve büyünün gücüne sahip olmana izin veremem. Open Subtitles سحراً تملكونه أنتم، والذي لا أستطيع أن أترككم تملكون قواه.
    Karanlık Rahibeler yeni büyüler öğrendilerse, sana ihtiyacı olabilir. Open Subtitles لو رّاهبات الظلمة قدّ تعلمنَّ سحراً جديداً ، فستكون بحاجة لعونكَ.
    Herşeyin gücünü gösterir size sihrini anlatır seksin Open Subtitles هذا الفيديو بداخله قوة عظيمة و يكمن بشريطه الممغنط سحراً, يعطيك بمشاهده قوة, لتصبح من أعظم المخلوقات الجنسية بالعالم,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد