Çoğu sadece dalga geçmek için davet etmişti. Sizde bunu mu yapacaktınız? | Open Subtitles | القليل من الأشخاص سخروا مني بسبب هذا العرض هل أنتم كذلك ؟ |
Demek bu elemanlar, kilonla dalga geçip seni mahcup hissettirdiler? | Open Subtitles | إذاً هؤلاء الناس قد سخروا من وزنك وجعلوك تشعر بالعار؟ |
Çoğu fizikçinin bu küçük halk hizmetçisinin bilime katkı sağlayabileceği konusunda dalga geçtiği bir dönemdi. | TED | معظم الفيزيائيين في ذلك الوقت قد سخروا من فكرة أن هذا الموظف المدني الضعيف قد يملك الكثير ليسهم في العلوم |
Yani annen hakkında seninle alay ettiler. Ne olur ki? | Open Subtitles | لذا لقد سخروا من مهنة أمك، و ماذا في ذلك؟ |
Seninle alay edenlere ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلته لهؤلاء الرجال الذي ن سخروا منك أحسنت |
İnsanlar uzunca bir süre bana güldü ama bana gülmelerini sana gülmelerine tercih ederim. | Open Subtitles | سخروا الناس مني لفترة طويلة لكنني فضلت ألاّ يسخروا منكِ |
İsa ile dalga geçtiler, ona vurdular, üstüne tükürdüler... | Open Subtitles | حسناً ، لقد سخروا من الرب أيضاً ، أليس كذلك ؟ |
Sessiz olun, güzellerim. Yakında benle dalga geçenlerden intikam alacağız. Bana iyi davrananlardan da. | Open Subtitles | انتظروا يا أحبائي ، حالاً سننتقم ممن سخروا مني وأيضاً من كانوا طيبين معي |
Görüyorsun, arkadaşlarım benimle dalga geçmişlerdi ama sen ve dostların beni öldürmeye çalışıyor. | Open Subtitles | هذا فقط لأن أصدقائي سخروا مني بينما أنت و أصدقاءك تريدون رأسي |
Pantolonu sökülüp açıldığında ve bütün break dans takımı Sünger Bob donuyla dalga geçince ben konuştum. | Open Subtitles | أنا الذي تحدثتُ اليه عندما أنشق سرواله وكل فريق الرقص سخروا منه الملابس الداخليه لسبونجبوب |
Ama çocuklar onunla ve bilirsin işte onunla takılıyorum diye benimle de dalga geçiyorlardı. | Open Subtitles | لكن الأولاد سخروا منها ومن ثم سخروا مني لأنني كنت أخرج معها, تعلمين |
Önce ödülümü çaldılar ve en başta şenlik ateşindeki partiye gitmek istememle dalga geçip sonra kendileri gittiler. | Open Subtitles | أولاً سرقوا كأسي التذكاري ثم ذهبوا للإحتفال عند مشعل النار بعد أن سخروا مني لأني أردتُ الذهاب في المقام الأول |
Silahlarımızla, askerlerimizle, ideallerimizle alay ediyorlar. | Open Subtitles | لقد سخروا من أسلحتنا من جنودنا، من مُثلنا |
Hayatım boyunca baban yüzünden alay edildim. Bu kez de senin yüzünden alay konusu olamam. | Open Subtitles | لقد سخروا مني طيلة حياتي بسبب والدك، لا يمكنني التحمل أكثر بسببك. |
Genç bir öğrenciyken, yetiştirilmem ile alay edenlere karşı şahsi sitemimdi. | Open Subtitles | نظرًا لتوبيخي من قِبل الذين سخروا من نشأتي |
Engelli olduğu için , konuşmuyor için ... köy herkes... yıllardır beni alay. | Open Subtitles | الجميع في القرية قد سخروا مني لسنوات لعدم تحدثي ، لإعاقتي |
Dünyanın dört bir yanındaki meslektaşları, bu iddiayla alay ettiler. | Open Subtitles | زملاؤها حول العالم سخروا من هذه الفكرة |
Herkes onlara güldü. | Open Subtitles | فما كان من الجميع ألا أن سخروا منهم |
Herkes bana güldü. | Open Subtitles | إنهم سخروا منيّ. |
Bana gülüp geçtiler, Jen. | Open Subtitles | " لقد سخروا مني يا " جين |
Sadece bir müşteri istediğimde insanlar bana gülmüştü. | Open Subtitles | الكثير من الناس سخروا مني عندما l قال l فقط زبون مطلوب واحد. |
Bana kötü davrandılar. | Open Subtitles | لقد سخروا مني |