Görünen o ki geçen gece eve geldiğinde merdivenden düşmüş. | Open Subtitles | يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج |
Göründüğü kadarıyla kurban bu noktadan itilmiş ya da düşmüş. | Open Subtitles | يتضح أنّ الضحيّة تم دفعه أو سقط من هذا المكان |
Gözlerim, yanıma parlak bir yıldız düşmüş diye parlıyor olmasın? | Open Subtitles | هل عيني تلمعان لأن نجما قد سقط من السماء امامهما؟ |
Uzun zaman önce bu çatıdan düşen taş hala düşüyor. | Open Subtitles | الجحر الذى سقط من السقف منذ وقت طويل مازال يسقط |
Ayrıca sahip olduğu bir geyiğin de sarhoşken merdivenlerden düşüp öldüğüne inanılır. | Open Subtitles | كما أنه كان يحتفظ بغزال سقط من على السلم و مات مخمورا |
Adli tıp, cesedi taşırlarken bir tanesinin Casey'nin cebinden düştüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | المعمل الجنائيّ يظن أن قرصًا سقط من جيبه إبّان نقل جثمانه. |
Bir binadan aşağı düştü. Gazeteleri okumuyor musun? | Open Subtitles | لقد سقط من فوق مبنى , الا تقرا الجرائد ؟ |
- Evet, benim. Damdan düşmüş, yoksa biri onu aşağı mı itti? | Open Subtitles | يبدو انه سقط من فوق السطح اوربما يكون دفع |
Herhalde sarhoştu. Dışarıdaki merdivenlerden aşağı düşmüş. | Open Subtitles | كان يجب ألا يشرب سقط من أعلى درجات السلم بالخارج |
Almak için inip dönerken düşmüş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه ذهب لإحضارها و عندما عاد ليصعد سقط من على الدرج |
Kadın, 36, merdivenden düşmüş. | Open Subtitles | امرأة تبلغ من العمر 36 عاما، سقط من على السلم. |
Bu sabah bir kaza oldu. Merdivenlerden düşmüş. | Open Subtitles | حادثة هذا الصباح لقد سقط من على السلالم هذا الصباح |
Pencere temizlikçisi 5. kattaki iskeleden düşmüş. | Open Subtitles | غسالٌللنوافذ، سقط من الطابق الخامس من على سقاله |
Bu küçük nesne bir tohuma benziyor belli ki yukarıdan düşmüş ve bu karınca da onu mideye indirmeye değer görüyor. | Open Subtitles | هذا الجسد الصغير يبدو كبذرة وبالتأكيد سقط من أعلى، وتعتقد تلك النملة أنه يُستحق الأكل. |
4000 metreden paraşütsüz mü düşmüş? | Open Subtitles | مهلاً, هل سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم بدون مظلة؟ |
Paraşütü açılmamış, 4000 metreden bir çalılığa düşmüş bir adam. | Open Subtitles | محلق محلق مظلته لم تفتح و الذي سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم في ساحة ما |
Efendim, bana sorarsanız göçük, ağaçtan düşen biri için biraz büyük. | Open Subtitles | سيّدي، الطعجة تبدو كبيرة قليلاً لرجل سقط من الشجرة، لو سألتني. |
Bu adamdaki kırıklar altıncı kattan düşen birisindeki kırıklar kadar fazla. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه العديد من الكسور، وكأنه سقط من الطابق السّادس. |
Dördüncü kattan düşüp beli ciddi bir şekilde yaralandığında babası işteymiş. | TED | كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة. |
Ve sizler, lütfen... ağaçtan düştüğünü söyleyin. | Open Subtitles | أرجوكم أبلغوا الناس بأنه مات لأنه سقط من أعلى الشجرة |
O bir binadan aşağı düştü. 50 tane tanık vardı. | Open Subtitles | لقد سقط من مبنى، كان هناك 50 شاهداً. |
Derek'in yüzüne yumruk attığın ve onun ağaç evinden düştüğü doğru mu? | Open Subtitles | أصحيحٌ أنك ضربت ديريك في وجهه ثم سقط من اعلى المنزل الشجري؟ |
bu adam yukardan düştü ve yürümeye devam etti öyle mi? | Open Subtitles | وأنت تخبرنا بأنه سقط من الأعلى ووقف من دون أن يُخدَش؟ |
Yataktan aşağı düşerken, borular boynuna dolanmış olmalı. | Open Subtitles | يبدو أنه سقط من الفراش و التفت الإبرة الأنفية حول رقبته بشكل ما - إزرا)، ماذا تفعل؟ |