İnsan yoksa, para yok. Para yoksa, demiryolu da yok. | Open Subtitles | لا وجود لعمـال، ولا مـال ولا مـال، ولا سكة حديد |
Senden, demiryolu güzergahı üzerindeki yumuşak serin çimenlere uzanmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تغرق داخل العشب البارد الناعم بجانب سكة القطار |
tren yolu destek hattı olacaktı. Biz yolu sona vardıracaktık. | Open Subtitles | سكة الحديد سَتَكُونُ خَطّاً لأمدادتهم ونحن سَنَكُونُ الوسيلَة إلى انهائه |
Siz düdüğü değil. demiryolu kavşağındaki tren düdüğü. Orayı bulursak onu da buluruz. | Open Subtitles | يبدو أنها على مقربة من سكة حديدية اذا وجدنا السكة نكون قد وجدناها |
Bulcsu, bu gece ray tepiyor muyuz? | Open Subtitles | يابولتشوه , سنتسابق على سكة الحديد الليلة |
Gelebilir. Oraya kadar rayları takip ederek yürümüştür. | Open Subtitles | أكيد من المحتمل أنه تتبع سكة الحديد حتى قطع المسافة كلها |
Ama demiryolları beş parasız. Devam etmek için paraya ihtiyaçları var. | Open Subtitles | لكن سكة الحديد تعطّلت إنهم بحـاجة إلى المـال لتسيير الحركـة |
Tek yapmam gereken, burada oturup Demiryolunun gelmesini beklemek. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو الجلوس هنا وانتظار سكة الحديد تمر من هنا |
Pierre'den, Rapid City'ye direkt demiryolu döşenecek ve Kara Tepe Madenine ulaşım sağlanacak. | Open Subtitles | مباشرة عبر بير حتى مدينة رابيد خدمات سكة قطار حتى مناجم التلال السوداء |
Bu teklifin vücut bulmasının sebebi Güney Dakota'dan Cheyenne Nehrinin güneyine kadar demiryolu hattı döşenip, Kara Tepeler Madenine ulaşım sağlanacak olmasıdır. | Open Subtitles | الان هذا العرض ممكن فقط لان جنوب ديكوتا ممكن ان يوضع فيه سكة قطار من جنوب نهر الشاين حتى مناجم التلال السوداء |
Dedim ki, tek bir kuruş dahi almam bizim demiryolu inşamızı desteklerseniz. | Open Subtitles | قلت لن آخذ منك مالاً بما أنك تدعم إنشاء سكة الحديد خاصتنا |
Baksana, Noel şarkıcısını iyi bir ölüm şekliymiş gibi tren raylarına koymuşsun. | Open Subtitles | وانظر إلى المغني وهو على سكة الحديد وكأنه سوف يفضي لنهاية سعيدة |
Okuldan sonra benimle tren yolu köprüsü altında buluş, orada devam ederiz. | Open Subtitles | قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك |
Sırbistan'daki havaalanını, Moskova, Paris arası hızlı tren hattını, Türkiye'deki gaz boru hatlarını, Makedonya'daki bir otoyol köprüsünü o destekliyor. | Open Subtitles | مطارات في صربيا، خط سكة حديد سريع بين موسكو وباريس وخطوط أنابيب غاز في تركيا ورسوم عبور الجسر في مقدونيا. |
Üçüncü ray oldukça güçlü bir kaynak ve izlenmesi neredeyse imkansız. | Open Subtitles | سكة الحديد الثالثة مصدر فعال للغاية وتقريبًا مستحيل التتبع من قبل المدينة |
tren yolu için ayrılmış deniz ile raylar arasında inşa edillmiş olan gecekondu mahallesi tamamen yok olmuştu. | TED | الحي الفقير الذي بني في مقاطعة سكة الحديد الذي يقع بين البحر و خطوط السكك الحديدية قد دمر تماماً |
- Grace yerini koru. Adamlar ne olduğuna bakacaklar. Birisi raylara düşmüş. | Open Subtitles | جريس أبقى فى موقعك أحدهم وقع على سكة القطار |
Böyle bir demiryolunu yapmak için yoksul göçmenlerden fazlasına ihtiyacın olurdu. | Open Subtitles | لبناء سكة حديد، إنّك ستكون بحاجة .لأكثر من مُجرد مُهاجرين فقراء |
Babam bu demiryoluna başladığında yaptırmıştı. | Open Subtitles | صنعتها والدي عندما بدأ ببناء سكة الحديد هذة |
demiryolundan gelen adamlar toprakları satın almak istiyor ama kimse satmıyor. | Open Subtitles | جاء رجال من مصلحة سكة الحديد لشراء الأرض. لا أحد يريد البيع |
1866, kıtayı geçen tren yolunun yapımının başlaması, yeni bir dönem. Trenler ve yollara kestirmeler açmak için | TED | عام 1866: ابتدأ العمل في سكة الحديد العابرة للقارة وبهذا بدأ عصر جديد. لقد كيّفنا الأرض لتتلاءم مع السكك الحديدية |
Cip neden rayların üstündeydi? | Open Subtitles | لماذا سيارة الدفع الرباعي عبرت سكة الحديد |
Eyman patikasına da barikat kurabiliriz ama bu kuşatmaya DEA bayağı kaynak bağladı. | Open Subtitles | " سنضع كمين آخر في سكة " أيمان القديمة لكن المكافحة تضع مصادر كثيرة في المصيدة |