ويكيبيديا

    "سلمنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teslim
        
    • verirsek
        
    Eğer orada biz yüzümüzü gösterirsek, kendimizi Nando'ya teslim etmiş oluruz. Open Subtitles انظر, إن أظهرنا أوجهنا في الشارع فكأننا قد سلمنا أنفسنا لناندو
    Sanki hayatımızı sıradanlığın hızına, teslim etmişiz gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأننا قد سلمنا حياتنا .لقوة الروتين والتواضع
    - Bu adam bize şehrin en büyük mafya liderini teslim etti. Open Subtitles هذا الرجل سلمنا أحد كبار رجال العصابات في المدينة
    Birbirimize selam verirsek lise zor olmaz. Open Subtitles ♪ لو سلمنا على بعض المدرسة الثانوي مش هتكون صعبة كده ♪
    Ara seçimlerde çoğunluk liderliğini ona verirsek, bize karşı savaşmayı bırakacaktı. Open Subtitles ووافقت على وقف الهجوم اذا سلمنا لها دعمنا
    ...silahlarımızı teslim etmemiz halinde cezamız hafifletilecekti. Open Subtitles اذا سلمنا اسلحتنا العقاب سيكون أكثر اعتدالا
    Eğer bir problemi yoksa biz haksız çıkarız ve sana çok etkili bir silahı teslim etmiş oluruz. Open Subtitles لو لم يمانع، حينها سنكون على خطأ، ولقد سلمنا لك أمراً خاطئاً.
    Orta Doğulu müşteriyi öldüren polisi teslim edersek bize Helios'un yerini söyleyecekler. Open Subtitles إذا سلمنا الشُرطي الذي قتلَ المُشتري من روسيا، سوف يخبروننا أين نجد هيليوس.
    Paketleri teslim ettiğimize göre lütfen bize koruma verir misiniz? Open Subtitles وبما إننا قد سلمنا الحمولة هل يمكنكم الآن ارجاع الحماية لنا لطفاً؟
    Ordumuzdan ona katılan herkesi teslim ederse ona katılan bütün siviller affedilecek. Open Subtitles سوف ينال عفوا عن كلّ المدنيين الذين التحقوا به لو سلمنا كلّ منشقّ من جيشنا
    Yazılı bir söz verin bize. O zaman teslim oluruz. Open Subtitles سلمنا وعداً مكتوباً، عندئذ سنستسلم
    Luke'u arayıp, silahları teslim ettiğimizi söylerim. Open Subtitles سأتصل بـ " لوك " أخبره أننا سلمنا السلاح
    - Kanıtımızı teslim ettik. Artık o bizim. Open Subtitles -لقد سلمنا الأدلة التى لدينا ، أنه لنا الأن
    Biz hem sarhoş olacağız, hem de duygularımızı onlara teslim edeceğiz. Open Subtitles سنبقى مخمورين طالما سلمنا كل حواسنا لهم
    Eğer teslim olursak bize daha merhametli davranabilirler. Open Subtitles سيكونون أكثر تساهل معنا إن سلمنا أنفسنا
    Kara kutuyu çoktan polise teslim ettik. Open Subtitles لقد سلمنا الصندوق الاسود للشرطة بالفعل
    Yeşim Buda'yı başarılı şekilde İngiltere Bankası'na teslim ettik. Open Subtitles سلمنا بنجاح الـ(جايد بوذا) إلى مصرف (إنجلترا) المركزي
    Eğer karanlık güçler hakkındaki bilgimizi verirsek, bütün insanlığı mahkûm ederiz. Open Subtitles إذا سلمنا معرفتنا ... إلى فنون الظلام سنتسبب فى وفاة كل البشر
    Hassan'ı öylece verirsek Amerika Birleşik Devletleri ismini kirletebiliriz. Open Subtitles إذا سلمنا (حسان) ببساطة فنحن نخاطر بتشويه الاسم الطيب للولايات المتحدة
    Vali'ye Michonne'u verirsek Woodbury geri çekilecek. Open Subtitles إن سلمنا (ميشون) للحاكم، فلن تهاجمنا (وودبيري)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد