ويكيبيديا

    "سمحتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin
        
    • Affedersiniz
        
    • izninizle
        
    • müsaadenizle
        
    • müsaade
        
    • misiniz
        
    • mümkünse
        
    • Afedersiniz
        
    Onu bana geri getirmede başarısız olursanız... eğer kızın sizi engellemesine izin verirseniz... Open Subtitles .. إن فشلتم في إحضاره لي .. إن سمحتم لتلك الفتاة أن توقفكم
    Lex, annenin arabasını almamıza izin verdiğin için sağol dostum. Open Subtitles ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل.
    Tamam, çocuklar eğer izin verirseniz çabaladığım ve yaşadığım bir hayatım var. Open Subtitles حسناً، إن سمحتم لي، أيتها الفتيات فلديَّ حياة خاصة أحاول أن أعيشها
    Affedersiniz, Affedersiniz. Tam olarak ne kadar zamandır uyuyorum? Open Subtitles ارجو المعذرة,لو سمحتم كم من الوقت طالت قيلولتي بالضبط؟
    Efendim, eğer izninizle, bence beklemeliyiz. Open Subtitles السادة ، اذا سمحتم لي ، اعتقد انه ينبغي لنا ان ننتظر
    müsaadenizle. müsaadenizle. Bayım, ellerinizi üzerimden çekin. Open Subtitles بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى
    İzin verirseniz, önce kayıtlara geçmesi için bir rapor vereceğim. Open Subtitles إذا سمحتم لى ، فأود أن أبدأ بتقديم بيان للإعلام
    Ve Madam Curie, yeteneklerine rağmen oldukçe genç, tecrübesiz ve bir kadın olduğunu söylememe izin verin. Open Subtitles وسيدتي كوري، على الرغم من قدراتها المعترف بها هي إذا سمحتم لي أن أقول حتى الشباب عديمي الخبرة، وامرأة.
    Şimdi izin verirseniz gidip çayı hazırlayayım. Open Subtitles حسناً، إذا سمحتم لي أنا سأُذهب وأحضر الشاي
    Ama tek yapmanız gereken, herhangi bir kapıyı çalmak ve "Girmeme izin verirseniz..." Open Subtitles و لكن كل ما عليك أن تفعله أن تقوم بالطرق على أى باب و تقول ، إذا سمحتم لى بالدخول
    İzin verir misiniz? Open Subtitles لقد طلب منى أن أستقبلك بعد إذنكم , لو سمحتم ؟
    İzin verirseniz gidip ne oluyor bir bakayım. Open Subtitles منالأفضلأن أذهبوأرىمابها .. إذا سمحتم لي.
    Şimdi, izin verirseniz, ömrümün kalan yıllarını huzur içinde geçirmek istiyorum. Open Subtitles لو سمحتم أتركوني أعيش بقية حياتي وحيدة بسلام
    Bana izin verir misiniz? Maurine. - Geliyorum. Open Subtitles يجب أن أقدم الفقرة التالية هلا سمحتم لي ؟
    Bir süre buralarda takılmama izin verirseniz sizin için her türlü işi yapabilirim. Open Subtitles إذا سمحتم ليّ بالتسكع في الأرجاء يمكنني عمل أشياء كثيرة لكم
    Affedersiniz millet, lütfen bir saniye dinleyebilir misiniz? Open Subtitles لو سمحتم.. هل من الممكن أن تنتبهو لي قليلاً؟ أرجوكم
    Affedersiniz. Kaldırımda bolca yer var, lütfen. Open Subtitles معذرةً، هناك كثير من المجال على الرصيف، يا رفاق، لو سمحتم.
    Şimdi izninizle, katılmam gereken bir sabah duası var. Open Subtitles والآن، إذا سمحتم لي عليّ حضور الصلوات الصباحية
    Şimdi müsaadenizle, masamın üstünde kendi kendini notlamayacak bir yığın sınav kâğıdı var, herkese iyi geceler. Open Subtitles والآن إذا سمحتم لي لدي الكثير من اوراق الاختبار على طاولتي لن تصحح نفسها
    Ve müsaade ederseniz, şimdi Venüs sinekkapanındaki tüylere dokunarak bu mimozayı harekete geçireceğim. TED وإذا سمحتم لي، سوف أتابع وأثير هذه الميموسا الآن عن طريق لمس شعيرات مصيدة فينوس.
    Bayanlar ve baylar, bir saniye beni dinler misiniz, lütfen ? Open Subtitles سيداتي , سادتي هل لي بإ نتباهكم ؟ , إذا سمحتم
    mümkünse Bayan Barnard'ın odasını görmek isterim. Open Subtitles أود إلقاء نظرة على غرفة الآنسة "برنارد" إن سمحتم لي
    Afedersiniz, komik görünüşlü sıska bir adam gördünüz mü? Open Subtitles لو سمحتم ، هل رأيتم شاب نحيف مظهره مضحك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد