Bu, Suriye nüfusunun yarısından fazlası kaçmaya zorlandı demek oluyor. | TED | وهذا يعني أن فوق نصف سكان سوريا أُجبروا على الفرار. |
Suriye'deki görevi, kadın köle trafiğini ortaya çıkarıp yok etmek. | Open Subtitles | مهمته في سوريا كانت الكشف و القضاء على تجارة الايماء |
Suriye, Kuzey Kore ya da İran hakkında yeni bilgi var mı, öğren. | Open Subtitles | لترى اذا كان هناك أى معلومات جديده عن سوريا كوريا الشماليه أو ايران |
Hadi Tanrı Surya için, duaya başlayalım... | Open Subtitles | لتبدأ الصلاة بإسم العظيم سوريا |
Surya Chauhan'nın ağzının içinde inek gübresi var tüm ailesinin ağzının içi inek gübresi dolu! | Open Subtitles | اللعنة على سوريا شوهان . . اللعنة على عائلته كلها . |
Suriy e ve Mısır saldırırken yardım etmey ecekler. Hatta Ürdün. | Open Subtitles | لا يريدون مساعدة مصر و سوريا في الهجوم على اسرائيل حتى الاردن |
Bütün saygımla , Buraya gelmeden önce , Suriye , | Open Subtitles | مع كل احترامي لكِ, قبل أن آتي هنا في سوريا |
Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من هذا الباب يجلس قادة سوريا والصين وإيران |
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. | Open Subtitles | أنا في خضم مناقشة شيء مهم جدا شيء فريد من نوعه في سوريا |
6 ay önce Arap Emirlikleri'ne ve Suriye'ye seyahat etti. | Open Subtitles | سافر مرات عدة الى الامارات والى سوريا 6 شهور مضت |
Suriye'nin ve Lübnan'ın kontrolünü onlara teslim ettiğimde kolay olacak. | Open Subtitles | وسرعان ما قدم لهم السيطرة على سوريا ولبنان كان أسهل. |
Irak'ta ve Suriye'de medyayı kullanmayı iyi bilen militanlar Facebook ve Twitter üzerinden askere alma videoları ve fotoğraflar yayınlıyorlar. | Open Subtitles | نشطاء وسائل الإعلام الدهائية في سوريا و العراق يقومون بنشر صور توضيحية و أشرطة فيديو تجنيدية على الفيسبوك و تويتر |
Eğer gerekirse diye, Suriye'de daha çok kara birliğini karşılayabilmek için. | Open Subtitles | للدفع من أجل المزيد من القوات في سوريا إن احتجنا إليهم |
İlk amacımız Iosava'nın yasa dışı Suriye rotasını açığa çıkarmak. | Open Subtitles | هدفنا الرئيسي هو اكتشاف طريقة ايسوفا في التهريب الى سوريا |
Yemen'de Salih ve Suriye'de Esad'ın karşı bir muhalefet doğacak veya çoktan yıkılmış olacaklar. | TED | صالح رئيس اليمن و الأسد رئيس سوريا سوف يتم إما تحديهم أو تركيعهم من قبل شعوبهم. |
Bir mobil telefon ile, Suriye'de insanlık karşıtı bir rejime müdahale edebilirsiniz. | TED | وبهاتفك النقال ، بإمكانك التقاط صورةٍ لجريمةٍ ضد الإنسانية في سوريا. |
Libya, Mısır, Suriye'yi galerilerimizde sergileyip daha iyi anlaşılmalarını sağlıyoruz. | TED | سواء في ليبيا، مصر، أو سوريا من خلال معارضنا يمكننا التفسير وتوسيع الفهم |
Şu sıralar Suriye'de muhabirlik yapıyorum ve haber yapmaya başladım çünkü yapılması gerektiğine inanıyorum. | TED | وأنا الآن أقوم بتغطية سوريا ، وبدأت بتغطيتها إعلامياً لأنني أؤمن أنه .. يجب أن يُقام بهذا العمل. |
- Surya! | Open Subtitles | "سوريا" "رادهيكا" |
Çok yaşa Surya Chauhan! | Open Subtitles | يعيش سوريا شوهان . |
Çok yaşa Surya Chauhan! Çok yaşa Surya Chauhan! | Open Subtitles | يعيش سوريا شوهان . |
Karşılığında, Suriyelilerle ilişkilerini normalleştirmeye götürecek. | Open Subtitles | لكي يوافق على إرجاع العلاقات مع "سوريا" |