ويكيبيديا

    "سوف أترك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakacağım
        
    • bırakayım
        
    • ayrılıyorum
        
    • bırakırım
        
    Banyo hemen koridorun karşısında ışığı senin için açık bırakacağım. Open Subtitles التواليت في أخر الممر سوف أترك الضوء مشعتلا من أجلك
    Geride birkaç kırık kalp bırakacağım ama varım. Open Subtitles سوف أترك خلفى بعض القلوب المحطمة . ولكن أحسبونى فى الموضوع
    Şimdi senin için bu çamaşır torbasını masanın altına bırakacağım, tamam mı? Open Subtitles سوف أترك كيس الغسيل هذا تحت طاولتك، اتفقنا؟
    Eğer onunki sağlamsa o parçayı niye bırakayım ki? Open Subtitles لماذا سوف أترك الأمر في مكان الحادث، إذا كان راتبها سليمة؟
    Ben işi bırakayım. Erken emekli olalım. Open Subtitles سوف أترك العمل , سوف نتقاعد مبكرا
    Evet ayrılıyorum. Bu hiç komik değil. Open Subtitles نعم, سوف أترك لك السفينة لم يعد الأمر مزحة.
    Dışarıdaki feneri açık bırakırım. İyi geceler. Open Subtitles سوف أترك الشموع أطفئها عندما تعود عمت مساءً
    Tüm dünya bu olaydan haberdar olsun diye son isteğimi ve vasiyetimi bu siteye bırakacağım. Open Subtitles أو يملأون فراغات قصتي بأنفسهم لذا سوف أترك وصيتي على هذا الموقع
    Eğer enerjin varsa, laptopumu burada bırakacağım. Open Subtitles اذا كانت لديك الطاقة سوف أترك حاسوبي المحمول هنا
    O halde çene çalmayı sizin yetenekli ellerinize bırakacağım, Yüzbaşı. Open Subtitles سوف أترك مسؤلية ذلك الشخص الهارب بين يديك إذاً ، أيّها القائد
    Bakın, ben şimdi gideceğim, ama birinizi bırakacağım, o araba geri gelecek mi baksın diye. Open Subtitles إسمع , سأقود لكن سوف أترك أحدكما هنا لرؤية ما اذا عادت تلك الشاحنه
    O yüzden de sözü ürünleri konuşturan şair ruhlu filozofa bırakacağım. Open Subtitles لذلك سوف أترك ذلَك للفيلسوف وشاعرَ منتجاتنا
    Bu parayı tezgahın üstüne bırakacağım para çantanın yolunu bulursa gizemli bilgi de dolabımdan çıkabilir. Open Subtitles لذلك سوف أترك ورقة الدولار هذه هنا على المكتب وإذا وجدت طريقها داخل محفظتك
    Yeni yerime yerleşip hazır olduğumda, Graciella ve Raymond'u bırakacağım. Open Subtitles وحين أبدل موقعي وأكون جاهزاَ سوف أترك " قراسييلا " و " ريموند "
    Bunu Bill'e bırakayım. Open Subtitles ألا أذا أمسكوا بنا سوف " أترك هذه لـ " بيل
    Tamam, parkmetreye not bırakayım. Open Subtitles .حسناً، سوف أترك ملاحظة على العداد
    Peki, başka bir şey yoksa bırakayım da siz de... Open Subtitles حسنا، ما لم يكن هناك أي شيء آخر، سوف أترك لك...
    İşimden ayrılıyorum da. Open Subtitles لكنّني مُبكّر في الحضور قليلاً، سوف أترك شركتي.
    Ve bölge yarışması bittikten sonra Glee kulübünden ayrılıyorum. Open Subtitles وبعد إنتهاء التصفيات الجهوية، سوف أترك نادي الغناء رسمياً.
    Hartley Jenner'dan ithamnameler yüzünden ayrılıyorum. Open Subtitles سوف أترك شركة هارتلي وجينر بسبب إدانتهم بتجاوزات جنائية
    Eğer bu işle yada seninle ilgili hoşuma gitmeyen birşey farkedersem, bırakırım. Open Subtitles لو شعرت بشيىء مُريب عن العملية او عنك سوف أترك العملية
    Reklamları bırakırım. Gündüz içmeyi bırakırım. Ve ciddi bir aktörlük işine konsantre olacağım. Open Subtitles سوف أترك الإعلانات، وأترك المواعدة وسوف أركز للبحث عن وظيفة حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد