ويكيبيديا

    "سوياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arada
        
    • ikimiz
        
    • birlikte
        
    • aynı
        
    • beraberiz
        
    • de
        
    • birbirine
        
    • birlik
        
    • beraberdik
        
    • ikiniz
        
    • birbirimize
        
    • beraberce
        
    • bir araya
        
    • beraber
        
    • biraraya
        
    Bir arada kalabilmeniz için bana ihtiyacınız olduğu çok açık. Open Subtitles الأمر واضح بأنكما تحتاجاني هنا لنبقى سوياً نحنُ كالعائلة الآن
    Bizi bir arada tutan tek şey içinde bulunduğumuz ev. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقينا سوياً هو السقف الذي فوق رأسنا.
    Feribota ikimiz birlikte bineriz dedim de. Eşlik etmemin sakıncası var mı? Open Subtitles فكرت أننا يمكننا أن نعود سوياً علي متن العبارة , أتمانعين صحبتي؟
    Gizli saklılık ve yalanın, birlikte yaşayacağımız mutluluğa ağır bastığını. Open Subtitles أن المكر والكذب يفوق السعادة التي يمكن أن ننالها سوياً
    Sizleri aynı zamanda cesaretlendirmek istiyorum. Eminim konuşmanın ardından da fikir alışverişi yapacağız ama, düşünmenizi istediğim asıl konu, öncelik sıralamasını nasıl yaptığımız? TED وأنا اشجعكم بشدة على هذا , وانا متاكد انه يمكننا ان نتناقش في هذا لاحقاً , لنفكر سوياً كيف حددنا هذه الأولويات ؟
    Yaptığım anlaşmalar seni de içerecek. Unutma bu işte beraberiz. Open Subtitles اي سفقة سأعقدها ستشملك وتذكر بأننا سوياً في هذه المسألة
    Elbette seni bekleyeceğim. Çocuk oyalanır, biz de böylece konuşabiliriz. Open Subtitles ، سوف تُـشغل الولد و سنكون قادرين على التحدث سوياً
    Bu yüzden, birbirine uygun hale getirecek bir işbirliği yolu olarak rekabet fikrini ele almaya başladık. TED لذا كنا نبحث في فكرة المنافسة باعتبارها وسيلة للتعاون من أجل الإستعداد سوياً.
    Bu ekibin büyük kısmı 10 yıldan fazladır bir arada. Open Subtitles الآن، غالبية هذا الفريق ظلوا سوياً لما ينوف على عقد
    Biz onları bir arada gördüğümüz zaman, biliyoruz ki onlar gelecekte nasıl yaşayacakları üzerine çalışıyorlar. TED حينما أراهم سوياً أعرف أنهم يخططون لكيفية العيش في المستقبل.
    Bu yaptığım küçük birşey çünkü bir arada eğriler ve toplar fikrini seviyorum. TED هذا شيء بسيط صنعته لأني أحب فكرة المنحنيات والكرات سوياً
    İş hayatımda 3 yıldır , ikimiz için yatırım yapıyorum. Open Subtitles لقد إستثمرت ثلاث سنوات في علمي من أجل حياتنا سوياً
    Bak, burada ikimiz de karanlıktayız. Peki, ne yapmak istiyorsun? Open Subtitles انظري، نحن سوياً في هذا الظلام، ماذا تريدين أن تفعلي؟
    birlikte bir iki iş yapmıştık. Sanırım bana ziyarette bulunmayı planlıyordu. Open Subtitles لقد قمنا ببضعة صفقات سوياً أعتقد أنه كان يريد البحث عني
    - Sully. - Senin ve onun babası eskiden aynı çetedelerdi Open Subtitles . يا إلهى . هو و والدك كانوا فى عصابة سوياً
    Beğen ya da beğenme bu pislikte beraberiz. Open Subtitles . لذا سواء اردت أم لم ترد , نحن فى هذه الفوضى سوياً
    Ve tamamı, eğer birbirine eklersek, 6 milyar nükleotidden daha uzun. TED وإذا جمعت النسختين سوياً تحصل على ما يزيد عن 6 مليار نيوكليوتيد
    Arkadaşlar, hepimiz Napoliliyiz, bu yüzden birlik olmalıyız. Open Subtitles اصدقائي ، نحن جميعاً من نابولي لنتحد سوياً
    O zaman daha da yakıcıydı güneş ve her gün beraberdik. Open Subtitles كانت الشمس دافئة وقتها وكنا سوياً كل يوم
    Sadece siz ikiniz babanın çiftliğindeyken, ben hayal gücümün beni yanıltmasına izin verdim. Open Subtitles انه فقط حينما كنتما سوياً في مزرعة اباك مخيلتي فقط اخذت الكثير مني
    Eğer bizi öldürürlerse birbirimize söylediğimiz son sözler onlar olacak. Open Subtitles لو قتلونا ستكون هذه هي آخر مره نتكلم فيها سوياً
    Tüm bunları işiteceksin, ama ilk önce beraberce kısa bir gezi yapmalıyız. Open Subtitles سأحكي لك عنها ولكن فى البداية يجب ان نبحر سوياً فى رحلة
    Benimle çalışacağına ve tekrar bir araya geldiğimize çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى
    Konusu beraber geçirdiğimiz hayatımız olsa da, parçanın odağı bendim. TED كان موضوعها يدور حول حياتنا سوياً بالطبع، وكان محورها أنا.
    Gün sonunda, iyi insanlar ve iyi yemekler biraraya geldi. Open Subtitles . كانه غذاء جيد ، ناس جيدون . الأثنين سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد