ويكيبيديا

    "سيأخذنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • götürecek
        
    • götürüyor
        
    • alacak
        
    • götürecekmiş
        
    • bizi
        
    • götürür
        
    • götürecektir
        
    Bu rota bizi bu sulardaki en vahşi adaların yakınlarına götürecek. Open Subtitles سيأخذنا بالقرب من أكثر الجّزر وحشية في هذه المياه.
    bizi odasına geri götürecek ve böylece herkese büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu söyleyebileceksin. Open Subtitles و هو سيأخذنا للغرفة و أنت ستخبر الجميع أن هذا كله كان فقط خطأ كبير
    bizi odasına geri götürecek ve böylece herkese büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu söyleyebileceksin. Open Subtitles و هو سيأخذنا للغرفة و أنت ستخبر الجميع أن هذا كله كان فقط خطأ كبير
    Ve işte bu da beni son parçaya götürüyor -- ki bu da sinemanın benim için olan anlamı. TED وأعتقد أن ذلك سيأخذنا إلى فيلمي الأخير، ما الذي تعنيه السينما بالنسبة لي.
    bizi Aquila'ya götürüyor, değil mi? Open Subtitles سيأخذنا فى طريق العودة إلى "أكويلا"، أليس كذلك؟
    İşi temizce halledersek, Gollie bizi Laredo'dan alacak. Open Subtitles إذا تمت العملية نظيفة سيأخذنا جولي عبر لاريدو
    Hadi, Kate. bizi işe götürecekmiş. Open Subtitles تعالي، كايت.أنه سيأخذنا إلى العمل
    Onu öldürme Altaf. Roketlere bizi o götürecek. Open Subtitles لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ
    Sizi Oz'a götürecek iri çocukları nasıI bulacağımı biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم كيف أجد الشخص الذي سيأخذنا لأوز
    Ve Biscuit, bizi oraya götürecek olan at. Open Subtitles إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه
    Ama sorun değil, çünkü Lawson bizi eve götürecek. Open Subtitles لكن كل شيء على مايرام لأن لوسن سيأخذنا للبيت
    Somboon bizi ne zaman yemeğe götürecek? Open Subtitles متى سيأخذنا المدير لتناول الغذاء كمكافأة
    Doktor bizi evimize götürecek değil mi? Open Subtitles ماذا تعني ؟ سيأخذنا الدكتور إلى المنزل، أليس كذلك ؟
    Şu ağaçların içinden giden, bizi şehire götürecek bir yol var. Open Subtitles هناك طريق خلال تلك الأشجار سيأخذنا إلى المدينة
    Peki tren bizi nereye götürüyor? Open Subtitles إذن إلى أين سيأخذنا هذا القطار ؟
    Lawrence, bizi Cipriani'de kahvaltıya götürüyor. Open Subtitles لورنس سيأخذنا للغداء في جيوياني
    bizi, Gözyaşı Taşı'nı bulunca ne yapacağımızı öğrenebileceğimiz bir yere götürüyor. Open Subtitles إنه سيأخذنا إلى مكان سيُعلمنا بمَ يفترض أنّ نفعله "بحجر (الصدع)".
    Peter bizi kampa götürüyor. Hafta sonu için. Şehir dışına. Open Subtitles (بيتر) سيأخذنا لرحلة مخيم في عطلة نهاية الأسبوع، شمال الولاية.
    Bu Porta-Bot bizi nereye götürüyor? Open Subtitles اين على الأرض وهذا القارب بورتا سيأخذنا
    O kadar çukur kazmak ne kadar vaktimizi alacak, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كم سيأخذنا الوقت لحفر قبور لكل أولئك؟
    Dedem, bizi akşamüstü kasabaya götürecekmiş. Open Subtitles جدي قال أنه سيأخذنا للبلدة هذه الليله
    Bu nedenle bu proje benim çok heyecan verici bulduğum bir proje ve bizi nereye götüreceğini gerçekten merak ediyorum. TED لهذا السبب وجدت بان هذا المشروع مشوق جداً, وانا اتشوق لأعرف الى اين سيأخذنا في النهاية.
    Eğer anlarsa bizi arka odaya götürür, Ve arka odada başımıza çok ama çok kötü şeyler gelebilir. Open Subtitles إذا عرف، سيأخذنا إلى الغرفة الخلفية، وأشياء سيء جداً تحدث في الغرفة الخلفية
    Eğer ona binebilirsek, her şekilde bizi eve götürecektir. Open Subtitles إذا أمكننا أن نصله ، سيأخذنا طوال الطريق إلى البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد