ويكيبيديا

    "سيئًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fena
        
    • kötü
        
    • kötüydü
        
    • kötüyse
        
    • korkunç
        
    Her şey Fena durumda millet, her şey cidden beter durumda. Open Subtitles كل شيء يبدو سيئًا ، يا رفاق كل شيء سيء جدًا
    Arka bahçenizden gelen bir şey için hiç de Fena değil. TED وهذا ليس سيئًا بالنسبة لشيء يأتي بالأساس من الفناء الخلفي.
    Tamam, vücudu Fena değil ama annemle aynı ismi taşıyor. Open Subtitles بالتأكيد، جسدها ليس سيئًا, لكنّها تحمل اسم أمّي. وهذا ما يضايقني.
    - Sadece içki sorunu var, kötü biri değil o. Open Subtitles انه لديه مشكلة في شرب الكحول انه ليس شخصا سيئًا
    O dönemlerde İngiliz cezaevi sistemi berbat derecede kötüydü. TED في ذلك الوقت، كان نظام السجون الإنجليزية سيئًا إلى حد بعيد.
    - Fena değil kızlar. - Fena değil. Gidip oturun. Open Subtitles ليس سيئًا يا بنات، اجلسا أود الحديث معكما
    Gerçek gıdalarda bulunan tüm o enzimlere vücudumuz henüz hazır değil. - Hem ayrıca, bu hiç de Fena değil. Open Subtitles الطعام الحقيقي به أنزيمات لم تعتاد عليها أجسادنا بعد، بجانب أن مذاقه ليس سيئًا حقًا
    Bu doğru. Ve şey, Fitz de Fena değildi. kötü değil. Open Subtitles هذا صحيح.ولم يكن فيتز سيئًا في الدراسة ليس سيئًا
    Fena film değil ama orijinal değil, bir başyapıt sayılmaz. Open Subtitles ليس فيلمًا سيئًا لكنه ليس مبتكرًا، -و ليس تحفة فنية
    Okumasını söyledim. Senin Fena olmadığından bahsettim. Open Subtitles أخبرته بأن يقرأه، قلت بأنك لمْ تكن سيئًا.
    Senin yaşlı rahip de hiç Fena değildi. Open Subtitles تمثيلك لدور القس المسن لم يكن سيئًا للغاية.
    Buraya gönderildiğine göre bir işi Fena batırmış olmalısın kardeşim. Open Subtitles لابد أنك فعلت شيئًا سيئًا جدًا. لنرسلك الى هنا، يا أخي.
    Evcil kaplanı olan bir adam o kadar da Fena biri değildir dedim. Open Subtitles يتراءى لي أن رجلًا يستأنس نمرًا لا يمكن أن يكون سيئًا.
    Kadroya alınmayan bir basiretsize göre Fena bir iş değil, değil mi? Open Subtitles ليس أمراً سيئًا بالنسبة لطبيب حزين مفصول من العمل لا يُمكنه الإرتقاء في مناصب ، أليس كذلك ؟
    Hadi, bu, yeni yürümeye başlayan bir çocuk için hiç Fena değil. Open Subtitles بربك، هذا ليس سيئًا بالنسبة لطفل
    Dört dolara göre Fena değilmiş. Open Subtitles طعمه ليس سيئًا إن كان بـ4 دولارات
    Bugün hiç de Fena sayılmaz. Open Subtitles اليوم لن يكون سيئًا للغاية بعد كل شئ.
    Bir shield-maiden'a göre Fena değilsin. Open Subtitles لستُ سيئًا بالنسبة لصانع دروع.
    Gey bir kocaya sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. Open Subtitles وأن أحظى بزوج مثلي الجنس لا يُعد أمراً سيئًا ، أتعلمين ذلك ؟
    - Evet kötüydü. Bunu nereden bulmuşlar? Open Subtitles حسنًا لقد كان سيئًا لكن كيف حصلوا على هذه اللقطة؟
    Eğer o adam söylediğin kadar kötüyse başka şansın yok. Open Subtitles إذا كان سيئًا بمقدار ما تقول، فأنت لا تملك خيارًا.
    Burada oturup beni böylesine korkunç bir şeyle itham etmeni dinleyemem. Open Subtitles حسنًا ، لا لن أجلس هنا واستمع إلى هذا وأنت تـتهمني بأنني فعلت شيئًا سيئًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد