ويكيبيديا

    "سيجلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirecek
        
    • getirir
        
    • getireceğini
        
    • getiriyor
        
    • çeker
        
    • alacak
        
    • verecek
        
    • çekecek
        
    • sağlayacak
        
    • çekeceğini
        
    • para
        
    Şuna bak. Ne kadar kalın. Bu oldukça iyi para getirecek. Open Subtitles أنظر لهذا, هذا غليظ جداً تباً, هذا سيجلب الكثير من النقود
    Bir de Marco ikizleri getirecek, tek başına onlara bakmaya korkuyor. Open Subtitles وأيضاً, ماركو سيجلب التوأمان إلى هنا لأنه خائف من مراقبتهم لوحده
    Tabii ki, sana her istediğini getirecek, her zamanki gibi. Open Subtitles بالطبع ، سيجلب لك بابانويل كل ماتريده كما في السابق
    Miktar uygun olduğu sürece JC size ne isterseniz getirir. Open Subtitles طالما أكرمته بالنقود فإن جي سي سيجلب لك أي شيء
    Kahraman! Bir kahraman! Denizin bize bir kahraman getireceğini biliyordum! Open Subtitles بطل ، أنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل
    Bu itiraf etmek istediğin başka günahları da beraberinde getiriyor mu? Open Subtitles هل سيجلب هذا المزيد من الخطايا التي قد تعترفين بها ؟
    Komite en çok insana en çok faydayı getirecek yeri seçti. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس
    Şimdi bu adama kim bir tabak yemek getirecek. Open Subtitles الآن، من سيجلب لهذا الرجلِ صحن من الغذاءِ.
    Sana şöhret ve zenginlik getirecek ürün. Open Subtitles انه المنتج الذي سيجلب لكم الشهرة والثروة
    Bize hiç görmediğimiz seyirciyi getirecek. Open Subtitles انا اعتقد انة سيجلب لنا جمهور لم نحظ بة من قبل
    Malların bedelini yanında nakit olarak getirecek. Open Subtitles سيجلب معه المبلغ الكامل اللازم لهذه الشحنة
    Ve bu yapılacak otoyol yerel dükkanlara hareketlilik getirecek. Open Subtitles وهذا الطريق السريع المقترح سيجلب الإزدهار لجميع تجّارنا المحليين
    ...antitoxinleri getirecek en hızlı kızak köpekleri takımını seçmek için, yarış düzenlenecek... Open Subtitles ستم اختيار أسرع الكلاب لفريق التزلج الذى سيجلب الدواء من السباق
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? Open Subtitles أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟
    Kim bilir gelecekte bilim neler getirir ama ya başarısız ve normal boyda bir adam olarak ölürsem? Open Subtitles من يعلم ماذا سيجلب العلم في المستقبل لكن ماذا لو مت بطول الرجل العادي والفاشل ؟
    Sonra da dinlenebilirim. Yarının ne getireceğini bilemezsiniz. Open Subtitles الراحة تأتي لاحقاً لا يعرف المرء أبداً ماذا سيجلب لك الغد
    Adamlarım bomba teçhizatlarını getiriyor daha fazla sürpriz olmayacağından emin olabiliriz. Open Subtitles سيجلب رجالي خبراء المفرقعات الآن لنتأكّد أنّه ما من مفاجآت أخرى
    Kaplan binlerce kişiyi çeker sandı. Open Subtitles و كان يعتقد ان النمر سيجلب الالاف الى المحطة
    Size malzemeleri o sağlayacak ve işin sonunda rol alacak. Open Subtitles سيجلب لكم المعدات اللازمة ثم سيفترق عنكم فى نهاية المطاف.
    Yorgunum, ...ve ölümleri bana pek az keyif verecek. Open Subtitles .. أنا مُرهق وموتهم سيجلب لي القليل من البهجة
    Bence daha büyük tehlike, yıldırım çekecek olan elindeki kraliçe asası. Open Subtitles كنت سأقول ، أن الصلوجان الذي تحمله سيجلب لها الصواعق البرقية
    Psikolojik bir teoriye göre yaptığı her hatanın cezasını çekeceğini bilen bir birey daha doğru ve daha etkili bir şekilde öğrenir. Open Subtitles النظرية النفسية تقول أن الفرد يتعلم، أكثر دقة وكفاءة لو أدرك أن كل خطأ سيجلب عقوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد