Şuna bak. Ne kadar kalın. Bu oldukça iyi para getirecek. | Open Subtitles | أنظر لهذا, هذا غليظ جداً تباً, هذا سيجلب الكثير من النقود |
Bir de Marco ikizleri getirecek, tek başına onlara bakmaya korkuyor. | Open Subtitles | وأيضاً, ماركو سيجلب التوأمان إلى هنا لأنه خائف من مراقبتهم لوحده |
Tabii ki, sana her istediğini getirecek, her zamanki gibi. | Open Subtitles | بالطبع ، سيجلب لك بابانويل كل ماتريده كما في السابق |
Miktar uygun olduğu sürece JC size ne isterseniz getirir. | Open Subtitles | طالما أكرمته بالنقود فإن جي سي سيجلب لك أي شيء |
Kahraman! Bir kahraman! Denizin bize bir kahraman getireceğini biliyordum! | Open Subtitles | بطل ، أنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل |
Bu itiraf etmek istediğin başka günahları da beraberinde getiriyor mu? | Open Subtitles | هل سيجلب هذا المزيد من الخطايا التي قد تعترفين بها ؟ |
Komite en çok insana en çok faydayı getirecek yeri seçti. | Open Subtitles | اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس |
Şimdi bu adama kim bir tabak yemek getirecek. | Open Subtitles | الآن، من سيجلب لهذا الرجلِ صحن من الغذاءِ. |
Sana şöhret ve zenginlik getirecek ürün. | Open Subtitles | انه المنتج الذي سيجلب لكم الشهرة والثروة |
Bize hiç görmediğimiz seyirciyi getirecek. | Open Subtitles | انا اعتقد انة سيجلب لنا جمهور لم نحظ بة من قبل |
Malların bedelini yanında nakit olarak getirecek. | Open Subtitles | سيجلب معه المبلغ الكامل اللازم لهذه الشحنة |
Ve bu yapılacak otoyol yerel dükkanlara hareketlilik getirecek. | Open Subtitles | وهذا الطريق السريع المقترح سيجلب الإزدهار لجميع تجّارنا المحليين |
...antitoxinleri getirecek en hızlı kızak köpekleri takımını seçmek için, yarış düzenlenecek... | Open Subtitles | ستم اختيار أسرع الكلاب لفريق التزلج الذى سيجلب الدواء من السباق |
Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? | Open Subtitles | أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟ |
Laszlo'nun bir kahvehanedeki varlığı bile bu şarkıya ilham veriyorsa, buraya kim bilir daha neler getirir? | Open Subtitles | أفهمت؟ إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج؟ |
Kim bilir gelecekte bilim neler getirir ama ya başarısız ve normal boyda bir adam olarak ölürsem? | Open Subtitles | من يعلم ماذا سيجلب العلم في المستقبل لكن ماذا لو مت بطول الرجل العادي والفاشل ؟ |
Sonra da dinlenebilirim. Yarının ne getireceğini bilemezsiniz. | Open Subtitles | الراحة تأتي لاحقاً لا يعرف المرء أبداً ماذا سيجلب لك الغد |
Adamlarım bomba teçhizatlarını getiriyor daha fazla sürpriz olmayacağından emin olabiliriz. | Open Subtitles | سيجلب رجالي خبراء المفرقعات الآن لنتأكّد أنّه ما من مفاجآت أخرى |
Kaplan binlerce kişiyi çeker sandı. | Open Subtitles | و كان يعتقد ان النمر سيجلب الالاف الى المحطة |
Size malzemeleri o sağlayacak ve işin sonunda rol alacak. | Open Subtitles | سيجلب لكم المعدات اللازمة ثم سيفترق عنكم فى نهاية المطاف. |
Yorgunum, ...ve ölümleri bana pek az keyif verecek. | Open Subtitles | .. أنا مُرهق وموتهم سيجلب لي القليل من البهجة |
Bence daha büyük tehlike, yıldırım çekecek olan elindeki kraliçe asası. | Open Subtitles | كنت سأقول ، أن الصلوجان الذي تحمله سيجلب لها الصواعق البرقية |
Psikolojik bir teoriye göre yaptığı her hatanın cezasını çekeceğini bilen bir birey daha doğru ve daha etkili bir şekilde öğrenir. | Open Subtitles | النظرية النفسية تقول أن الفرد يتعلم، أكثر دقة وكفاءة لو أدرك أن كل خطأ سيجلب عقوبة |