ويكيبيديا

    "سيحاول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışacak
        
    • deneyecek
        
    • çalışacaktır
        
    • çalışacağını
        
    • çalışıyor
        
    • çalışır
        
    • deneyecektir
        
    • çalışan
        
    • çalıştığını
        
    • deneyeceğini
        
    • isteyecek
        
    • çalışırdı
        
    • çalışacaklar
        
    • kalkar
        
    • çalışacağı
        
    Lockhart işe yaramaz olabilir, ama Sırlar Odası'na girmeye çalışacak. Open Subtitles قد يكون لوكهارت عديم الفائدة لكنه سيحاول الدخول إلي الغرفة
    Bunlarla şekil yapmaya çalışacak, ittirmeye falan çalışacak. TED فقط سيحاول وضعها على الاشكال و يضغط عليهم
    Bizden nefret ettiği belli. Bir dahaki sefere ne deneyecek merak ediyorum. Open Subtitles يبدو حقاً أنه يكرهنا، أتسائل ما الذي سيحاول فعله في ما بعد؟
    Özellikle yönetim kurulu sizi sadece tavsiye veren bir konuma yerleştirmeye çalışacaktır. Open Subtitles بالخصوص مع مجلس الإدارة الذي سيحاول ان يجعلك في موقع المراقب فقط
    Wise'ın avukatı itirafların baskı altında alındığını göstermeye çalışacağını söyledi. Open Subtitles محامي وايز قال أنه سيحاول إثبات أن الإعترافات أخذت بالإكراه
    Uzun süre önce kaybettiği şeyleri yeniden kazanmaya çalışıyor gibi görünüyor. Open Subtitles ينبأنا ملفه بأنه سيحاول إعادة شيئًا قد فقده من زمن بعيد
    "ve birisiyle karşılaştığı zaman hep bunu denemeye çalışır Open Subtitles وعندما يقابلها سيحاول دائماً أن يفعل ذلك
    İşte bir fare yırtıcı bir hayvandan kaçıyor, yolu kapalı, yeni bir çözüm bulmaya çalışacak. TED كهروب فأر من مفترس، طريقه مسدود، سيحاول اختراع حل جديد.
    Düştüğe yöne doğru dönecek ve kendini durdurmaya çalışacak. TED انه سيحاول الدوران قبل السقوط ومحاولة تفادي السقوط
    Burada Dr. Duval lazer ışınıyla pıhtıyı eritmeye çalışacak. Open Subtitles حيث سيحاول الدكتور دوفال بواسطه اشعة ليزر تذويب الجلطه
    Hareket edecek. Karısını çıkartmaya çalışacak. Maddi desteğe ve yardıma ihtiyacı olacak. Open Subtitles سوف يتحرك , سيحاول اخراج زوجته سيحتاج الى الاموال و المساعده
    - Jake? - Evet benim. Beni iyi dinle, Lou beni 5 dakika içinde enselemeye çalışacak. Open Subtitles أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق.
    Monitörde görülebilecek doğru bir yer bulmaya çalışacak. Open Subtitles سيحاول أن يجعل الموقعِ الدقيقِ يظهر على الشاشة
    Baş harfleri konusunda haklıysak,... bu en az üçümüzü daha öldürmeyi deneyecek demektir. Open Subtitles لو كنا محقين بشأن الحروف الاولي هذا يعتي بأنه سيحاول قتل ثلاثه منا
    Jenny hakkında olanları duyduğunda, krize girecek ve burnumu kıracak yada kendi kendini boğmayı deneyecek. Open Subtitles سيصاب بالهيستريا ويكسر أنفى أو سيحاول إغراق نفسه.
    Birkaç şaşırtma dönüşü yapıp konumumuzu değiştirip değiştirmediğimizi görmeye çalışacaktır. Open Subtitles و سيحاول أن يجعلنا نشعر أننا مخطئين سيقوم ببضعة إلتفافات ليرى إن كنا سنقوم بتغيير موقعنا
    Fransız subaylar İngiliz subaylarını korumaya çalışacaktır. Open Subtitles سيحاول الضباط الفرنسيين حماية الضباط الإنجليز
    Başta kaçamaya çalışacağını sandım. Ama sonra kalıp konuşmaya başladı. Open Subtitles بالبداية ظننته سيحاول الهرب، لكنّه حمل نفسه على البقاء والتكلُّم.
    Van Gein savaştan sonra kendini örtbas etmeye çalışıyor. Open Subtitles فان جين سيحاول تغطية نفسه لبعد الحرب لقد قال ذلك بنفسه
    Bu işin en baş ağrıtıcı yanlarından biridir ama davacı davalının karakterini sökmeye çalışır. Open Subtitles انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم
    deneyecektir, deneyecektir, tüm engellere, tüm önyargılara rağmen evine dönmek için. Open Subtitles سيحاول مراراً وتكراراً ضدد جميع الإحتمالات و التحاملات ليعود لوطنه
    Beni burada terk etmeye çalışan birini vurmak zorunda kalmak hoşuma gitmez. Open Subtitles أنا فعلاً أكره أطلاق النار على أي شخص سيحاول ان يهجرنى هنا
    Will'in bu konularda cesur kalmaya çalıştığını biliyorum, ...ama çizginin gerisinde kalmak istemiyorum. Open Subtitles أعلم أنه سيحاول البقاء شجاعًا حول هذه الأمور لكن لا أريد أن أكون بعيدة عن التطورات
    Ne, Cole'un bizi öldürmeyi deneyeceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا , أتعتقدين أن كول سيحاول أن يقتلنا ؟
    Seni uyarmıştım. Herkül'ün işi bu. Talos hepinizi öldürmek isteyecek. Open Subtitles "لقد حذرتك , انه خطأ "هركليز سيحاول "تالوس" قتلكم جميعا
    Eğer bilirse o kişinin sorusunu da cevaplamaya çalışırdı. TED و إذا قام بالتنبأ صحيحا، سيحاول و يقوم بالإجابة عن السؤال للشخص.
    Bu insanlar, yüz binlerce yıl hayatta kalmaya çalışacaklar ve. onları tekrar bulduğumuzda evrim onları iki ayrı türe dönüştürmüş olacak. Open Subtitles سيحاول الناس البقاء على قيد الحياة لمئات الآلاف من الأعوام سننضم إليهم مرة أخرى عندما يحولهم التطور لنوعين منفصلين
    Kahretsin! Burada kalmalıydım. Kim böyle bir şey yapmaya kalkar? Open Subtitles اللعنة , كان ينبغي علي الوجود هنا من سيحاول عمل شيئا كهذا ؟
    Bu yüzden bence, yapmaya çalışacağı ilk şeyin, gizli örgütlerden bazılarını harekete geçirmek olacağını varsaymalıyız. Open Subtitles لذا أعتقد أنه علينا أن نفترض أن أول ما سيفعله أنه سيحاول تنشيط بعض خلاياه النائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد