Lockhart işe yaramaz olabilir, ama Sırlar Odası'na girmeye çalışacak. | Open Subtitles | قد يكون لوكهارت عديم الفائدة لكنه سيحاول الدخول إلي الغرفة |
Bunlarla şekil yapmaya çalışacak, ittirmeye falan çalışacak. | TED | فقط سيحاول وضعها على الاشكال و يضغط عليهم |
Bizden nefret ettiği belli. Bir dahaki sefere ne deneyecek merak ediyorum. | Open Subtitles | يبدو حقاً أنه يكرهنا، أتسائل ما الذي سيحاول فعله في ما بعد؟ |
Özellikle yönetim kurulu sizi sadece tavsiye veren bir konuma yerleştirmeye çalışacaktır. | Open Subtitles | بالخصوص مع مجلس الإدارة الذي سيحاول ان يجعلك في موقع المراقب فقط |
Wise'ın avukatı itirafların baskı altında alındığını göstermeye çalışacağını söyledi. | Open Subtitles | محامي وايز قال أنه سيحاول إثبات أن الإعترافات أخذت بالإكراه |
Uzun süre önce kaybettiği şeyleri yeniden kazanmaya çalışıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | ينبأنا ملفه بأنه سيحاول إعادة شيئًا قد فقده من زمن بعيد |
"ve birisiyle karşılaştığı zaman hep bunu denemeye çalışır | Open Subtitles | وعندما يقابلها سيحاول دائماً أن يفعل ذلك |
İşte bir fare yırtıcı bir hayvandan kaçıyor, yolu kapalı, yeni bir çözüm bulmaya çalışacak. | TED | كهروب فأر من مفترس، طريقه مسدود، سيحاول اختراع حل جديد. |
Düştüğe yöne doğru dönecek ve kendini durdurmaya çalışacak. | TED | انه سيحاول الدوران قبل السقوط ومحاولة تفادي السقوط |
Burada Dr. Duval lazer ışınıyla pıhtıyı eritmeye çalışacak. | Open Subtitles | حيث سيحاول الدكتور دوفال بواسطه اشعة ليزر تذويب الجلطه |
Hareket edecek. Karısını çıkartmaya çalışacak. Maddi desteğe ve yardıma ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | سوف يتحرك , سيحاول اخراج زوجته سيحتاج الى الاموال و المساعده |
- Jake? - Evet benim. Beni iyi dinle, Lou beni 5 dakika içinde enselemeye çalışacak. | Open Subtitles | أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق. |
Monitörde görülebilecek doğru bir yer bulmaya çalışacak. | Open Subtitles | سيحاول أن يجعل الموقعِ الدقيقِ يظهر على الشاشة |
Baş harfleri konusunda haklıysak,... bu en az üçümüzü daha öldürmeyi deneyecek demektir. | Open Subtitles | لو كنا محقين بشأن الحروف الاولي هذا يعتي بأنه سيحاول قتل ثلاثه منا |
Jenny hakkında olanları duyduğunda, krize girecek ve burnumu kıracak yada kendi kendini boğmayı deneyecek. | Open Subtitles | سيصاب بالهيستريا ويكسر أنفى أو سيحاول إغراق نفسه. |
Birkaç şaşırtma dönüşü yapıp konumumuzu değiştirip değiştirmediğimizi görmeye çalışacaktır. | Open Subtitles | و سيحاول أن يجعلنا نشعر أننا مخطئين سيقوم ببضعة إلتفافات ليرى إن كنا سنقوم بتغيير موقعنا |
Fransız subaylar İngiliz subaylarını korumaya çalışacaktır. | Open Subtitles | سيحاول الضباط الفرنسيين حماية الضباط الإنجليز |
Başta kaçamaya çalışacağını sandım. Ama sonra kalıp konuşmaya başladı. | Open Subtitles | بالبداية ظننته سيحاول الهرب، لكنّه حمل نفسه على البقاء والتكلُّم. |
Van Gein savaştan sonra kendini örtbas etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | فان جين سيحاول تغطية نفسه لبعد الحرب لقد قال ذلك بنفسه |
Bu işin en baş ağrıtıcı yanlarından biridir ama davacı davalının karakterini sökmeye çalışır. | Open Subtitles | انه الجانب المزعج فى المهنة, سيحاول الأدعاء تمزيق شخصية المتهم |
deneyecektir, deneyecektir, tüm engellere, tüm önyargılara rağmen evine dönmek için. | Open Subtitles | سيحاول مراراً وتكراراً ضدد جميع الإحتمالات و التحاملات ليعود لوطنه |
Beni burada terk etmeye çalışan birini vurmak zorunda kalmak hoşuma gitmez. | Open Subtitles | أنا فعلاً أكره أطلاق النار على أي شخص سيحاول ان يهجرنى هنا |
Will'in bu konularda cesur kalmaya çalıştığını biliyorum, ...ama çizginin gerisinde kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه سيحاول البقاء شجاعًا حول هذه الأمور لكن لا أريد أن أكون بعيدة عن التطورات |
Ne, Cole'un bizi öldürmeyi deneyeceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا , أتعتقدين أن كول سيحاول أن يقتلنا ؟ |
Seni uyarmıştım. Herkül'ün işi bu. Talos hepinizi öldürmek isteyecek. | Open Subtitles | "لقد حذرتك , انه خطأ "هركليز سيحاول "تالوس" قتلكم جميعا |
Eğer bilirse o kişinin sorusunu da cevaplamaya çalışırdı. | TED | و إذا قام بالتنبأ صحيحا، سيحاول و يقوم بالإجابة عن السؤال للشخص. |
Bu insanlar, yüz binlerce yıl hayatta kalmaya çalışacaklar ve. onları tekrar bulduğumuzda evrim onları iki ayrı türe dönüştürmüş olacak. | Open Subtitles | سيحاول الناس البقاء على قيد الحياة لمئات الآلاف من الأعوام سننضم إليهم مرة أخرى عندما يحولهم التطور لنوعين منفصلين |
Kahretsin! Burada kalmalıydım. Kim böyle bir şey yapmaya kalkar? | Open Subtitles | اللعنة , كان ينبغي علي الوجود هنا من سيحاول عمل شيئا كهذا ؟ |
Bu yüzden bence, yapmaya çalışacağı ilk şeyin, gizli örgütlerden bazılarını harekete geçirmek olacağını varsaymalıyız. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه علينا أن نفترض أن أول ما سيفعله أنه سيحاول تنشيط بعض خلاياه النائمة |