Bir dakika. Sizinle 2 hafta yaşayacak insan bir erkek yani? | Open Subtitles | إنتظري لحظة ، هل الشخص الذي سيعيش معك لإسبوعين رجل ؟ |
Yarından itibaren, babanız başka bir evde yaşayacak, kendi evinde. | Open Subtitles | ابتداءا من الغد سيعيش والدكم في منزل آخر في منزله |
Ve şimdi baltanın,kafasını hain vücudundan ayırışını hissedecek kadar uzun yaşayacak. | Open Subtitles | والان سيعيش كفايه ليشعر بالفأس يفصل رأسه الكاذب عن جسمه الخائن |
Aptalca geleceğini biliyorum ama onun sonsuza kadar yaşayacağını sanıyordum. | Open Subtitles | ,أعلم أن هذا سيبدو غبائاً لكنني ظننت أنه سيعيش للأبد |
Bu ekmekten yiyen sonsuza kadar yaşar. | Open Subtitles | كل شخص من يأكل هذا الخبز سيعيش إلى الأبد |
O, burada senin rafında yaşayacak ve asla gözlerini kapatmayacak. | Open Subtitles | هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً |
Sizin çocuğunuz, etrafına besinlerden ördüğünüz bu manzara nedeniyle sizden 10 yıl daha az yaşayacak. Bu odadakilerin üçte ikisi, | TED | طفلك سيعيش حياة أقصر بعشر سنوات من حياتكم. بفعل طبيعة المواد الغذائية التي ننشأها حولهم. ثلثي هذه القاعة، |
Ruh, söyle bana, Küçük Tim yaşayacak mı? | Open Subtitles | أيها الروح، قل لي إذا كان تيم الصغير سيعيش |
Bilmiyorum. yaşayacak. Ona sıcak bir kahve ile çorba yap. | Open Subtitles | لا أعلم ، سيعيش أحضرى له بعض القهوة والحساء |
Koca Baba yaşayacak mı ölecek mi emin olmadan mezarlardan bahsetme. | Open Subtitles | لا تتحدثوا عن المقبرة بينما لا نعرف اذا كان الأب الكبير سيعيش أم يموت |
Demek "devralacaklar". Ama hepimiz biliyoruz ki... Koca Baba en az 100 yaşına kadar yaşayacak. | Open Subtitles | تولى السؤولية ، حين يعلم الجميع أن أبى سيعيش الى المائة |
Koca Baba yaşayacak mı ölecek mi emin olmadan mezarlardan bahsetme. | Open Subtitles | لا تتحدثوا عن المقبرة بينما لا نعرف اذا كان الأب الكبير سيعيش أم يموت |
Demek "devralacaklar". Ama hepimiz biliyoruz ki... Koca Baba en az 100 yaşına kadar yaşayacak. | Open Subtitles | تولى السؤولية ، حين يعلم الجميع أن أبى سيعيش الى المائة |
O ihtiyar asla ölmeyecek, dağlardan bile uzun yaşayacak. | Open Subtitles | هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال |
Gençken ne kadar yaşayacağını bilmesinin hiçbir yolu yoktu. | TED | وكرجل يافع، لم يكن لديه طريقة ليتنبأ كم سيعيش. |
Ama bu iğneyle 6 saat daha yaşar. | Open Subtitles | لكن مع هذه الحقنة سيعيش لأكثر من ستّ ساعات. |
Ve yarınızdan fazlası günde bir dolardan daha az bir parayla yaşıyor olurdunuz. | TED | وأكثر من نصف الأشخاص هنا كان سيعيش على أقل من دولار واحد في اليوم. |
Onu bulup yumruklayacağım güne kadar hayatta kalacak. | Open Subtitles | سيعيش حتى اليوم الذي أستطيع أن أضربه فيه. |
Halkımızın şerefli ve huzurla yaşayacağı yeni bir dünya inşa etmelisin. | Open Subtitles | يجب عليكِ بناء واحد جديد أين سيعيش فيه قومنا بكرامة وبسلام. |
En iyi arkadaşının yaşayıp yaşamayacağı hakkında yürek burkan bir karar verecek. | Open Subtitles | يجب عليه إتخاذ قرار مفجع بشأن أيّ صديق سيعيش و أيّهم سيموت |
Polis bile olsan makul bir şüphe olmadan kafana göre kişisel bilgilere ulaşırsan vatandaşlar diken üstünde oturarak bu ülkede nasıl yaşayabilir? | Open Subtitles | إذا حاولت معرفة معلومات الناس لشكك بهم بعذر أنّك ضابط شرطة فكيف سيعيش الناس بهذه الدولة براحة؟ |
Ondan sonra çocuklarımız çok güzel ve mutlu bir dünyada yaşayacaklar. | Open Subtitles | عندها سيعيش أطفالنا في عالم رائع وسعيد |
Yaşamasına, yaşayacağına söz verdiğim 19 yaşındaki bir çocuğa yardım ediyorum. | Open Subtitles | أنا اساعد رجل في 19 من عمره الذي وعدته انه سيعيش |
Burada çok altın var, üçe bölebiliriz huzur ve bolluk içinde yaşayan, üç kişi. | Open Subtitles | بشحنة ذهب كهذه تقسم على ثلاثة سيعيش 3 رجال في سلام و رخاء |
Sevgisini sunan herkes, bir başkasının kalbinde yaşayacaktır. | Open Subtitles | أيّ شخص أعطى حبّاً سيعيش في قلبِ شخصٍ آخر |
Eğer sadece bir emirle ölümsüz bir beden elde edilseydi, herkes gamsız bir şekilde yaşardı. | Open Subtitles | يمكن أن يتحقق هذا الأمر إذا حصل الشخص على جسد خالد وعندها سيعيش الجميع دون قلق |
Buraya geldiğimiz günden bu yana hiçbirimiz gerçekten ne yaşamaya ne de ölmeye cesaret edebildi. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الذي وصلنا هنا ولا أحد يعلم إنه سيعيش أو سيموت |
Orada yaşamayacaksa, başkalarının da yaşamasını istememiş. | Open Subtitles | إن لمْ تستطع هي العيش فيه فلا أحد غيرها سيعيش فيه أيضاً |