Sayın Başkan, bu binaları yapmak için birçok insanın evini yıkmanız gerekecek. | Open Subtitles | حضرتك سيكون عليك تدمير الكثير من المنازل قبل أن تستطيع فعل ذلك |
Ama biliyorsun, eninde sonunda bir gün ayrılacağımızı kabullenmen gerekecek. | Open Subtitles | لكن سيكون عليك أن تتقبّل أنّني سأرحل عنك يوماً ما. |
Doğrusu, yeni kartvizit bastırmak zorunda kalacaksın ve bunun bir bedeli var. | Open Subtitles | في الحقيقة ، سيكون عليك أن تطبع كروت العمل الجديدة علي حسابك |
Bree, eğer o kadının ayaklarına dokunursam, bana ötenazi yapmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | بري ان لمست قدمي تلك الامرأة سيكون عليك ان تقتليني قتلا رحيما |
Ona zarar verirsen,yetkilere açıklamak zorundasın buraya nasıl girdiği hakkında. | Open Subtitles | إذا قمت بإيذائها, سيكون عليك تفسير كيف دخلت إلى هنا |
Roy bölgesinde iş yapacaksan bazı kurallara riayet etmek zorundasın. | Open Subtitles | لو تريد أن تعمل في إقليم روي سيكون عليك أن تطيع بعض القواعد |
Seni zorlamak ya da ortamı mahvetmeye niyetim yok. şimdi kutlama yapıyoruz ama bir zaman sonra kazman gerekecek. | Open Subtitles | لا أريد ان اضغط عليك أو ان اٌفسد اجواء الأحتفال تلك ولكن في مرحلة ما، سيكون عليك القيام بذلك |
belki verimliliği 12 dolar yerine 26 dolardan almamız gerekecek | TED | ربما سيكون عليك ان تشتري كفاءة بسعر 26 دولار بدلا عن 12. |
O halde üzgünüm ama biraz meşgulüm. Beni daha sonra görmen gerekecek. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، أعتذر إننى مشغول سيكون عليك رؤيتى لاحقاً |
Bugün bitirebilecek misiniz yoksa yine gelmeniz gerekecek mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك الإنتهاء اليوم أم سيكون عليك العودة ؟ |
O hâIde bana tren bileti parasını ödünç vermen gerekecek. | Open Subtitles | سيكون عليك فقط أن تقرضنى ثمن تذكرة القطار |
AsıI problem, mahkemeye çıkman gerekecek ve savcı sana her tür soruyu soracaktır. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه سيكون عليك المثول امام المحكمة والمدعي العام يمكن أن يسألك أي شيء يريده |
O şeyi asarsan, onu bir silahla savunmak zorunda kalacaksın ve sen silah kullanacak tipten biri değilsin. | Open Subtitles | اذا وضعت هذا الشيء بالخارج، سيكون عليك الدفاع عنها بمسدس، ..وانت ليس هذا النوع بالضبط |
Önümüzdeki günlerden birinde, sırtından atmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | فى احد هذه الايام , سيكون عليك ان تتتجاهله |
Günün birinde, bana gerçeği söylemek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | سيكون عليك إخباري بالحقيقة بأحد هذه الأيام |
Beni vur ama adama hesap vermek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | إن أرديتني، سيكون عليك أن تفسر الأمر لرئيسك |
Benim tek bildiğim bu ve sen bununla yetinmek zorundasın. | Open Subtitles | هيا ، اليك عني , اتفقنا؟ سيكون عليك القبول بمنزلها لانه كل ما اعرفه |
Beni öldürmek zorundasın, çünkü evdeki insanları bu olayın içine sürüklemeyeceğim. | Open Subtitles | سيكون عليك ان تقتلني , لانني لن اقحم الناس داخل هذا المنزل في هذا الموقف |
Bir gün kendine yetişkin arabası almak zorundasın. | Open Subtitles | في أحد الأيام سيكون عليك أن تمتلك سيارة بالغين |
Herhalde yardımcı eleman almak zorunda kalacaksınız? | Open Subtitles | سيكون عليك أن تستأجر مساعداً على ما أعتقد |
Orada gecenin yarısını karafatma vurarak geçirmeniz gerekir. | Open Subtitles | سيكون عليك تمضية نصف ليلتك و انت تقتل الصراصير |
Son on tanesi için bana yardım etmelisin yoksa "Bay Mutlu" yorulur. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً إلى السماء سيكون عليك مساعدتي |
Onları kaderin emrini ve düzeni kabul etmeye ve Tanrılara güvenmeye... ikna edeceksin! | Open Subtitles | سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة |