-Ben Rheims'e gidiyorum. Strayer yarbay Dobie'nin düğünü için en az bir hafta daha Londra'da olacak. | Open Subtitles | ستراير" سيكون في "لندن" لاسبوع اخر لزفافكولونيل"دوبي" |
Sanırım bir sonraki vurgun Providence'da olacak. | Open Subtitles | نعتقد أن سطو البنك القادم سيكون في "بروفيدنس" |
Doğu kanadında bir yerlerde olmalı ama neresinde bilmiyorum. | Open Subtitles | سيكون في مكان ما من الجناح الشرقي ليست لدي أي فكرة عن مكانه بالتحديد |
Nazırın evinde olacağını söyledi ve seninde hemen oraya gitmeni istiyor. | Open Subtitles | قال أنه سيكون في مقر الحاجب وأنك يجب أن تحضري فورا |
Haberi Ruslardan aldık. Suikast bir iki gün içinde gerçekleşecekmiş. | Open Subtitles | لقد قال الروس شيئاً هدفهم سيكون في خلال اليومين المقبلين |
Bu yıl hep arkalarda, Tanrı'dan uzak kalacak. | Open Subtitles | سيكون في الخلف، بعيداً عن الرب بعيد عن الحركة |
Başkan, eşi ve kızlarıyla bütün hafta sonu Camp David'de olacak. | Open Subtitles | إن الرئيس سيكون في كامب ديفيد مع زوجته وبناته. |
Biliyor musun bence Uluslararası müsabakada yer alacak en iyi kulüp The Rock. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا ؟ انا اعتقد ان الروك هو النادي الذي سيكون في المباريات العالمية |
Ama bu Perşembe ve Cuma, Royal Grand'da olacak. | Open Subtitles | "لكن يوم الخميس والجمعة سيكون في فندق "رويال جراند |
İstihbarata göre iki gün içinde Şangay'da olacak. Muhtemelen yeni bir iş için. | Open Subtitles | أُعلمت بأنّه سيكون في "شنغهاي" خلال يومين، ربّما لمهمّة جديدة |
İstihbarata göre iki gün sonra Şanghay'da olacak, muhtemelen iş için. | Open Subtitles | أُعلمت بأنّه سيكون في "شنغهاي" خلال يومين، ربّما لمهمّة جديدة |
Ve bunu isteyen adam. Boston'da da olacak. | Open Subtitles | والرجل الذي يريدها سيكون في بوسطن أيضاً |
Eddie de Meksika'da olacak. | Open Subtitles | إدي سيكون في المكسيك. |
Ekip 12 saat sonra Madagaskar'da olacak. | Open Subtitles | A فريق سيكون في مدغشقر في 12 ساعات. |
Bu operatör hem Smith hem de Tanner aileleri aradığında görev başında olmalı. | Open Subtitles | حسنا هذا العامل سيكون في العمل عندما ورد كلا الاتصالين من آل سميث و آل تانر |
Eğer aletin başladığı yer sağdan 9. kaburgaysa ve L1'i de yaraladıysa vena kava'ya da değmiş olmalı. | Open Subtitles | لو بدأ السلاح في الضلع الأيمن التاسع وقام بشقّ الفقرة الأولى، فإنّ الوريد الأجوف السفلي سيكون في طريقه مُباشرة. |
- Dondurucu yataklarda olmalı. | Open Subtitles | حتماً سيكون في أسطوانة التبريد أمهلني لحظة |
Tumbler kötü durumda. Porsche'un Wiltern ve Wetherly'de olacağını söylemişti. | Open Subtitles | أضعنا،لقد قال بأن البورش سيكون في زاوية ويلترن و ويثثرلي |
Bu sabah babanın senin evinde olacağını başka kim biliyordu? | Open Subtitles | من أيضاً عرف أن والدك سيكون في بيتك هذا الصباح؟ |
İş bölümü yapmamız gerek. Kitabı 6 hafta içinde piyasaya sürmeliyiz. | Open Subtitles | فلدينا الكثير من العمل لنفعله سيكون في المكاتب بعد 6 أسابيع |
- "Sevgili oğlum bunu sana, gelecekte bir gün sadece uzak bir anı olarak kalacak durumu anlaman için yazıyorum. | Open Subtitles | أنا حتى أكتب هذا في يوم من الأيام من المستقبل قد تفهم الظرف الذي سيكون في ذاكرتــك |
Bilmiyorum ama bence bunun yanıtı Greendale'de olacak. | Open Subtitles | "لست متأكداً ولكن أظن بأن الجواب سيكون في "جريندييل |
Ama sen konuşmaya devam edebilirsin çünkü söylediğin her şey hikâyemde yer alacak. Neden söz ediyorsun sen? | Open Subtitles | لكن يمكنكِ مواصلة الحديث؛ لأن كل ما تقولينه سيكون في قصتي. |
Bu genlerin rollerini anlayabilmek son derece ulaşılabilir bir hedef olacaktır. | TED | لفهم دور هذه الجينات سيكون في متناول اليد. |