ويكيبيديا

    "سيكون لدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    bir de şu yönden bak, Boof, cuma gecem boş olacak. Open Subtitles إنظري إليها بهذه الطريقة على الأقل سيكون لدي ليلة الجمعة اجازة
    Bu sözü derken Amerika'ya gelip Vanishing Point Challenger'ı ile Gemi Direği'ni oynama fırsatım olduğunu bilseydim bir "Halbuki" de eklerdim. Open Subtitles و لو كنت أعلم أنني سآتي هنا و سيكون لدي الفرصة للقيام بهذا بسيارة نقطة الإختفاء كنت سأضيف كلمة مع ذلك
    Böylece, biraz halsiz dönersem eğer, iyi bir bahanem olur. Open Subtitles و بهذا الشكل, لو عدت ضعيفاً سيكون لدي عذر جيد
    Ve Noel gecesinde kulübüme bir sürü yalnız ve çaresiz insan doluşacak tatlım. Open Subtitles و لكن في ليلة عيد الميلاد سيكون لدي الكثير من الوحيدين في ناديي
    Sonunda jazz söyleyecekken şarkı başı konuşmalarında görünecek bir silüetimi buldum. Open Subtitles أخيرا , سيكون لدي صورة ظلية مثيرة لبداية قصيدتي الجاز المنطوقة
    Bunu ona satabilirsem, benim için bir işi olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت إن تمكنتُ من بيعها بسرعة سيكون لدي عمل عندها
    Kırk yaşıma bastığımda, sadece 30'lu yıllarımı kapsayan bir saatlik bir videom olacak. TED عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري.
    Şimdi, eğer Başkan Obama bir sonraki Matematik Çar'ı olmamı teklif etseydi, bu ülkedeki matematik eğitimini büyük ölçüde geliştirecek bir önerim olacaktı. TED الآن، لو أن الرئيس أوباما دعاني لأكون القيصر القادم للرياضيات حينها سيكون لدي إقتراح أعتقد أنه سيحسن كثيرا تعليم الرياضيات في هذه الدولة
    Bu hoşuma gidiyor. bir dairem olursa, anahtarlar iki olur. Open Subtitles ويعجبني الأمر، وإذا حصلت على شقة، سيكون لدي مفتاحين،
    - O kadar paranız yok. On destroyerlik bir anlaşma almak üzereyiz. Open Subtitles سيكون لدي لقد تعاقدنا علي بناء 10 مدمرات
    On destroyerlik bir anlaşma almak üzereyiz. Open Subtitles سيكون لدي لقد تعاقدنا علي بناء 10 مدمرات
    Özür dilerim. Sonra bir açıklama yapacağım. Open Subtitles أعذرني ، أرجوك سيكون لدي تقرير لك لاحقاً ، حسنا ؟
    Hala bir tür rüya görmüş olmaktan çok korkuyorum. Open Subtitles ما زِلت خائفاً إلى حد ما أنه كان سيكون لدي نوع من الحسد
    Yani bir kaç ay içinde, içimde yürüyen üç tane bebek mi olacak? Open Subtitles لذا فيعد أشهر قليلة ، سيكون لدي ثلاثة اطفال يتحركون بداخلي
    Greenly, Boston Polisi'nin benim için düşünmesini istiyorsam ayak baş parmağımda bir etiket var demektir! Open Subtitles اليوم الذي احتاج فيه شرطة بوسطن لتفكر لي سيكون لدي طرف معدني علي اصبع قدمي
    Evlat edinmeyi düşünüyoruz, yani bir misafirim olacak yakında. Open Subtitles نحن نفكر بالتبني سيكون لدي من يسليني حينها
    Garanti ediyorum ki, kanıtlardan emin olunca... elimde okumanız için çok güzel bir hikaye olacak. Open Subtitles لذا، هأنذا أخبركم.. حين يتضح الدليل.. سيكون لدي قصة ظريفة للقراءة..
    Değişik bir şeylerim var, bilirsin. Open Subtitles سيكون لدي شيئا مختلفا عن الأخريات، أتعرف ؟
    Evinize bir kurye göndereceğim. Ona çek vereceksiniz. Open Subtitles سيكون لدي ساعي يجيء إلى بيتك و ستعطيه شيكا
    Yok, ama biliyorsun, bir gün belki l olacak. Open Subtitles لا ، لكنك تعلمين ربما يوماً ما سيكون لدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد