ويكيبيديا

    "سيّئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kötü
        
    • berbat
        
    • Arsızca
        
    Onunla Kötü bir şekilde ayrıldık. Şimdi isteklerini yok sayamam. Open Subtitles لقد غادرتها على نحوٍ سيّئ ولا يسعني إهمال رغباتها الآن.
    Scientology hakkında Kötü bir şey söyleyen herhangi biri, otomatikman bir tür suçlu, bir deli, bir uyuşturucu bağımlısı damgası yiyordu. Open Subtitles أيَ شخص يقولُ أيَ شيئ سيّئ حولَ السينتالوجيا, هو تلقائيّاً مجرماً نوعاً ما, و نوعاً ما شخصٌ مجنون و مدمن مخدّرات.
    Yüce isa, Kötü çocuktan bahset. Open Subtitles تحدّث عن ولد سيّئ ..قام بعملياتسرقةحوالي11.
    Hapishane o kadar Kötü değil. Open Subtitles من فضلك . السّجن غير سيّئ جدًّا آه, حقاً؟
    berbat, berbat berbat, berbat, ben de var, berbat. Open Subtitles سيّئ، سيّئ سيّئ، سيّئ، لدي، سيّئ
    Arsızca yaşlanıyorum... Open Subtitles و الآن ل يصبح عجوزًا بشكل سيّئ
    Kötü yerdir. O kadar Kötü mü bilmiyorum. Open Subtitles الوضع سيّئ هناك لا أعلم إن كان بذلك السّوء
    - Bu işler böyle. İnternette Kötü bir yorum alırsın-- Open Subtitles تلك هي الحال، حصلت على نقد سيّئ على الإنترنت
    Eğer Kötü bir tane alırsan diğerlerinin istemedikleriyle kalırsın. Open Subtitles إن حصلت على نقد سيّئ تنال السفلة الذين لا يرغب فيهم أحد
    Psikopatlık daha Kötü suçlar doğurabilir. İlla şiddetlisin diye bir şey yok. Open Subtitles قد يكون الاضطراب العقليّ ذو وقع سيّئ لكنّه لا يعني بالضرورة أنَكِ عدائيّة
    Bir dakika daha müsaade et. Kötü bir sakal günü geçiriyorum. Open Subtitles لحظة فقط، أنا أعاني من يوم سيّئ مع لحيتي.
    Bunun iyi veya Kötü olarak düşünsenizde bu çok alakalı ve bir yere gitmiyor. Open Subtitles الذي تظنّهُ سيّئ أو لا , هوَ ليسَ له علاقة بالموضوع , هو لن يذهبَ سدى.
    Bu özellikle, günde 117 trafik kazası olan bir yer için Kötü bir özellik. Open Subtitles هذا سيّئ خصوصا في مدينة حيث هناك 117حادث مروري يوميا
    Seni arayan başka bir şey daha var çok Kötü bir şey. Open Subtitles هنالك شيء آخر في الخارج يبحث عنكِ، شيء سيّئ جدًّا.
    Sanki Kötü bir şey yapıyormuşuz gibi bağırıyorsun. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو وكأنّنا نقوم بعمل سيّئ
    Her sabah uyanıp verdiğim bütün Kötü kararların senin yüzünden olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أستيقظ كلّ يوم مفكّرةً في كلّ قرار سيّئ اتخذتُه يومًا بسببكَ
    Bu dişi, anestetiğe Kötü tepki verdi. Open Subtitles هذه الأنثى قد ردّت على نحو سيّئ إلى المخدر.
    Sonra kendini öyle bir durumda bulursun ki içinde olmaman gereken Kötü bir durum. Open Subtitles ثمّ وجدتُ نفسي في موقفٍ، موقفٍ سيّئ ما يفترض بي أن أقع فيه.
    Haydi ama herkesin Kötü bir günü olur. Open Subtitles برّبك، يعاني الجميع من يوم سيّئ. أتعرف ما عليك فعله؟ يجب أن تنساه، إتفقنا يا صديقي؟
    Bakın, sadece sıradan, yedinci sınıfa giden ve adet dönemini geçiren bir kızım ve tüm bunları siz geri zekalıların önünde yaşamak çok berbat bir durum. Open Subtitles أنظر, أنا فقط فتاه طبيعيّة في الصّف السابع واتتني الدورة الشهريّة. و هذا سيّئ جدّاً أنّها كانت أمامكم جميعاً أيها البلهاء.
    berbat bir durum. Open Subtitles حسنا ، الآن ، هذا وضع سيّئ
    Arsızca yaşlanacağım Open Subtitles ل يصبح عجوزًا بشكل سيّئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد