ويكيبيديا

    "شئٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeyler
        
    • şeyin
        
    • şeye
        
    • şeyden
        
    • bir şeyi
        
    • Eric
        
    • şey var
        
    • tutku
        
    Bir şeyler yapabilmek için fırsatları vardır iyi şeyler yapıp, dünyayı geliştirebilirler. Open Subtitles هنالك الكثير من الفرص لفعل شئٍ ما يعود بالخير على هذه البلد
    Dersten sonra kahve ya da başka şeyler içmek ister misin? Open Subtitles هل تريد ان نشرب القهوه او اي شئٍ بعد الصف؟
    O, bir şeyin yanlış olduğunu hissetti ama yine de, ilgisini çekti, Open Subtitles كان لديه ثقة بوجود شئٍ خاطئ به، وبالرغم من ذلك أسرَته الشُحنة،
    Motorla çalışan araçlar, gümüş kurşunlar, donabilecek her şeyin korunması lazım. Open Subtitles يجبُ أن نحمي الأدواتُ الآليّة والمعداتُ وأيَُّ شئٍ آخرَ قابلٌ للتجمد
    Ama insan bildiği bir şeye niye bu kadar çok ağlar, değil mi? Open Subtitles ولكن لماذا يبكى المرء كثيراً هكذا على شئٍ يعرفه، أليس كذلك؟
    Bana tapma. Ben çok kötü bir Tanrı olurdum. Her şeyden önce, hiç izin günün olmazdı. Open Subtitles . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل
    Fakat saf mantık, olabilecek en açık şey, orada açık olmayan bir şeyler olduğunu ortaya koyuyordu. Open Subtitles لكن المنطق المجرّد، أوضحُ شئٍ موجود، كان يكشف أشياءً غير واضحة.
    Bu gün fuarda çok eğlendim seninle çalışmaktan, bizim için bir şeyler yapmaktan. Open Subtitles إستمتعت كثيراً هذا اليوم في المعرض العمل معك في شئٍ نملكه بالكامل
    Bu yüzden bütün iç güdülerinize karşı çıkıp bu gece aptalca bir şeyler yapmamanızı istiyorum. Open Subtitles لذا أريدكم أن تقاوموا غرائزكم يمكنكم أن تحظوا بهذه الليلة و لا تفعلوا أي شئٍ غبي.
    Onsuz yaşayamazdım. Bir şeyler yapmam gerekiyordu. Open Subtitles لم أستطع العيش من دونها كان عليّ فعلُ شئٍ ما
    Sızlanmayı bırak da kendine yapacak bir şeyler bul. Open Subtitles توقفي عن النحيب وإعثري على شئٍ للقيام بهِ
    Bu akşam şehirde misiniz? Yapacak bir şeyler arıyorsunuzdur belki? Open Subtitles أنتِ في المدينة الليلة، هل يصدف أنكِ تبحثين عن شئٍ لفعلهِ؟
    Her şeyin garip geldiği bir gün yaşadın mı hiç? Open Subtitles هل اتاكِ يوماً احسستِ بأن كل شئٍ يبدو غريباً؟
    Kim bana her şeyin yoluna gireceğini söyleyecek artık? Open Subtitles من سيقول لي الآن ، ان كلَ شئٍ سيكون على مايرام؟
    Ama artık Kral olduğuma göre öyle bir şeyin tekrar yaşanmaması için elimden gelen her şeyi yapacağıma söz verebilirim. Open Subtitles لكن يمكنني ان اعدكَ الآن بما انني ملكٌ سأفعل كل ما استطيع لأمنعَ اي شئٍ كهذا من الحدوثِ ثانيةً
    Gerdanlık ya da benzer bir şeye takılıyormuş gibi gözüküyorlar. Open Subtitles انها تبدو كأنها سُحبت من قلادة او شئٍ ما
    Evlilikte uyumun önemi üzerine bir vaaz dışında her şeye katlanabilirim. Open Subtitles يمكنني تحمُل أيّ شئٍ ماعدا محاضرة عن التوافق الزوجي
    Yani hiçbir şeye yorum yapmıyoruz... Open Subtitles إذاً هل سنجعلُ كلَّ شئٍ يمر مرورِ الكرام؟
    Bana tapma. Ben çok kötü bir Tanrı olurdum. Her şeyden önce, hiç izin günün olmazdı. Open Subtitles . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل
    bir şeyi sadece ellerimi kullanarak hareket ettirebildiğim hâlimi bir hayal etsenize. Open Subtitles تخيل انني اعرف الطريقة الوحيدة لجعل شئٍ يتحرك إنها بواسطة يدي الحقيقيتين
    Eğer başka bir şey varsa Eric'le Nell bulacaktır. Open Subtitles إن كان هنالك أيُ شئٍ في هذا التسجيل المصور فسيجدانه ريك ونيل بالتأكيد
    Yapabileceğim bir şey var mı bilmiyorum. Open Subtitles و لا اعرف إن كان هناك أي شئٍ يمكنني فعله
    Hayatta çok büyük bir amaç, bir tutku bulmak, muazzam miktarda bilgelik içeriyor, ve tüm enerjiyi o alana odaklamak da, ve ben bunu asla başaramadım. TED أتعلم، هنالك الكثير من الحكمة في إيجاد شئٍ عظيم، شغف في الحياة، وتصُب كل طاقتك عليه، ولم أستطع قط فِعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد